Monte Cristo, part I

Drama in five Acts

by Alexandre Dumas père, 1848

Translated and adapted by Frank J. Morlock

Translation is Copyright © 2000 by Frank J. Morlock. Reproduction in any form is prohibited without explicit consent of Frank J. Morlock. Please contact frankmorlock@msn.com for licensing information.

For more information on this play, click here.


To Conrad - Yet another project that would never have come to fruition without your encouragement and support.


Table of Contents

  • Characters
  • Act I
  • Scene i
  • Scene ii
  • Scene iii
  • Act II
  • Scene iv
  • Scene v
  • Act III
  • Scene vi
  • Scene vii
  • Act IV
  • Scene viii
  • Scene ix
  • Act V
  • Scene x
  • Scene xi

  • Characters


    Act I

    Scene i

    The bridge of the Pharaoh, the port of Marseille in the background.

    EDMOND

    Each to his post for the anchoring! Fine -- it looks good to me.

    PENELON

    Tell me, Mr. Dantes, without being forced --

    EDMOND

    What is it, my good Penelon?

    PENELON

    Look who's coming to us, down there in a punt --

    EDMOND

    Oh -- oh -- it's Mr. Morrel, our owner.

    PENELON

    The bourgeois doesn't lose any time! He's coming with the Health Inspector.

    EDMOND

    Damn, you understand -- it's worth the trouble. I am sure that he wouldn't miss his share in this voyage of 5000,000 francs.

    PENELON

    Five hundred thousand francs! Plague! That's a pretty figure.

    GRINGOLE

    I bet my share on the voyage won't reach that figure, right, Master Penelon?

    PENELON

    Shut up, Gringole.

    EDMOND

    (command)

    Start to haul in the top sails, the jib and the spanker -- Act shipshape! What is it Gringole?

    GRINGOLE

    Lieutenant, the Health Officer.

    HEALTH OFFICER

    Ahoy, ship -- where are you from?

    EDMOND

    From Smyrna, Naples and the isle of Elba.

    HEALTH OFFICER

    Have you been in quarantine?

    EDMOND

    At Smyrna.

    HEALTH OFFICER

    Let's see your papers.

    EDMOND

    Here they are.

    (he hands them with tongs)

    Good day, Mr. Morrel, a visit shortly, right?

    MORREL

    Yes, yes, good day, my good friend.

    HEALTH OFFICER

    It's fine everything in order. You can go aboard, gentlemen of the customs.

    MORREL

    And I -- ?

    HEALTH OFFICER

    You, too, Mr. Morrel. And be first. To the gentlemen, all honor.

    MORREL

    (coming aboard)

    Good day, Edmond. Good day my friends. Where is Mr. LeClere? But what's wrong? The ship has an air of sadness which makes me uneasy?

    EDMOND

    Oh -- we suffered a great misfortune, Mr. Morrel.

    MORREL

    A great misfortune. You frighten me. What happened?

    EDMOND

    At Civita Vecchia we lost Captain LeClere.

    MORREL

    Our poor captain. And how did this misfortune occur, Edmond? Did he fall into the sea?

    EDMOND

    No, sir. After three days of horrible suffering, a brain fever carried him off.

    MORREL

    And how did this happen to him?

    EDMOND

    My God, sir, in the most unforeseen manner. After a long conversation with the Harbor Master, Captain LeClere left Naples in a state of great agitation. Within 24 hours, the fever took him -- 3 days later, he was dead.

    MORREL

    Truly it's strange.

    EDMOND

    This misfortune threw us in consternation. Death is terrible anywhere, yet more so, when one is lost in the immensity and is tossed between the sea and the sky.

    MORREL

    You gave him a proper funeral?

    EDMOND

    Yes, Mr. Morrel -- he resides softly, wrapped in his hammock off the isle of Giglio with 36 cannon balls at his head and his feet. We bring back to his widow his cross and his sword. It was worthwhile to spend ten years fighting the English and make 3 voyages around the world -- to die in his bed!

    MORREL

    What do you want my dear Edmond! It's sad, I am well aware. But still, we are all mortal -- the old must make way for the new, without that there would be no progress -- now, Edmond, let us see the invoices.

    EDMOND

    Hold on, here right now is Mr. Danglars, your accountant, who is just leaving his cabin and who will give you all the receipts you could want. As for me, Mr. Morrel, with your permission, I need to oversee the anchoring and put the boat in ship-shape.

    MORREL

    Go, my friend, go.

    (Edmond goes off.)

    MORREL

    (aside)

    There's a worthy and honest young man. If he doesn't prosper, there is no justice in heaven.

    DANGLARS

    An irreparable misfortune, sir, that is the word. Where will we find his like again? An old sailor like him -- admirably suited to be entrusted with the interests of a firm as important as yours.

    MORREL

    I believe you exaggerate, Danglars, not the loss we have suffered, but the difficulty we will have in repairing it. There's no necessity to be an old sailor, you see, to know his job -- and we have Dantes, who does his without the need to consult anyone.

    DANGLARS

    (with irritation)

    Yes, yes, he's young - and he doesn't doubt himself -- still, hardly had Captain LeClere died than he took command of the Pharaoh and cost us a day and a half at Elba instead of returning directly to Marseille.

    MORREL

    As to taking command of the boat, that was his duty as Chief Mate and he was right to do so. But as for wasting a day and a half at Elba -- he was wrong unless the ship needed repairs.

    DANGLARS

    The boat was as well as I am and as I hope you are, Mr. Morrel. And the day and a half was lost from pure caprice, for the pleasure of going ashore.

    MORREL

    You are certain?

    DANGLARS

    By Jove, I am!

    MORREL

    (turning)

    Dantes! Come here, if you would.

    EDMOND

    Pardon, Monsieur Morrel, I will be with you in a moment.

    (ordering)

    Lower the flag to half mast. Put the flagstaff down. Cross the yards.

    DANGLARS

    You see, he already thinks he is captain, my word of honor.

    MORREL

    It's all but done.

    DANGLARS

    Yes, save for your signature, Mr. Morrel.

    MORREL

    Damnation, why shouldn't I let him have the position? He's young, I am aware, but despite his youth, he appears to me to be very experienced in his job.

    DANGLARS

    You find him so?

    (Edmond comes in.)

    EDMOND

    There -- now that the ship is anchored here, I am all yours. You called me, I believe?

    MORREL

    Yes, my friend. I wanted to ask you why you stopped at the Isle of Elba?

    EDMOND

    I myself do not know, sir.

    MORREL

    What -- you don't know?

    EDMOND

    Yes, it was to complete the list recommendation of Captain LeClere who, dying, gave me a package for the Grand Marshall.

    MORREL

    You saw him, Edmond?

    EDMOND

    Who?

    MORREL

    The Grand Marshall.

    EDMOND

    Yes.

    MORREL

    Hush! And how is the emperor?

    EDMOND

    Very well, sire, so far as I could judge by my eyes.

    MORREL

    You saw the Emperor, too?

    EDMOND

    He came to the home of the Marshall while I was there.

    MORREL

    And you spoke with him, Dantes?

    EDMOND

    Say rather he spoke to me, sir.

    MORREL

    What did he say to you?

    EDMOND

    He asked me some questions about the ship from the time of its departure from Marseille, the route it took and the cargo it carried. I think that if it had been empty and if I had been the master of this boat, his intention was to buy it, but I told him I was simply second in command and the boat belonged to the Morrels of Marseille, "Oh, oh! The Morrels," he said, "I know them. They are owners from father to son, and there was a Morrel who served in the same regiment with me while I was in garrison at Valence."

    MORREL

    By God, that's true, Dantes! That Morrel -- it was my Uncle Policar, who has since become Captain. Edmond, you will tell my Uncle that the Emperor remembered him and you will see him cry, the old grumbler. Come, come, you have done well to follow the instructions of Captain LeClere. But, if it became known you had spoken to the Emperor that could compromise you.

    EDMOND

    How could it compromise me, sir? I don't know even what I brought, and the Emperor only questioned me in a way he would anyone. But pardon, here comes the customs officer who's making everything go helter-skelter, as he usually does. You will excuse me, won't you?

    MORREL

    Go ahead, go ahead.

    EDMOND

    Wait, gentlemen! Wait!

    (Edmond goes to the customs officers.)

    DANGLARS

    (approaching)

    Well, Mr. Morrel, he gave you good reasons for his stop at Porto Ferraio, it appears?

    MORREL

    Excellent ones, my dear, Mr. Danglars.

    EDMOND

    Ah! So much the better! It's always unfortunate to have a comrade who doesn't know his duty.

    MORREL

    Dantes knows his, Danglars and it was Captain LeClere who ordered this release.

    DANGLARS

    Apropos of Captain LeClere, didn't he give you a letter from him?

    MORREL

    Who? Dantes?

    DANGLARS

    Yes.

    MORREL

    For me? No, was there one?

    DANGLARS

    I thought when he was dying, besides the package, the Captain had given him a letter and I thought the letter was for you.

    MORREL

    Besides the package.

    DANGLARS

    The one Dantes took to Porto Ferraio.

    MORREL

    How did you know he had a package to deliver to Porto Ferraio?

    DANGLARS

    I was passing before the door of the Captain which was open and I saw him give a package and a letter to Dantes.

    MORREL

    He didn't mention it to me, if there was a letter he will give it to me.

    DANGLARS

    Then Mr. Morrel, don't speak of what I have just mentioned to you before Edmond. I was deceived.

    (Edmond returns.)

    MORREL

    Well, my dear Dantes, are you free?

    EDMOND

    Yes, sir.

    MORREL

    The thing didn't take long!

    EDMOND

    No, I gave the customs officers the list of our merchandise and they are now making their inspection.

    MORREL

    Then you have nothing to do here?

    EDMOND

    No sir, everything is in order.

    MORREL

    Then you can come to dine with us?

    EDMOND

    Excuse me, Mr. Morrel, for refusing the great honor you are doing me; but my first visit must be, you understand, to my father.

    MORREL

    You're perfectly right, Dantes, you're perfectly right. I know you are a good son.

    EDMOND

    Do you know if his health has been good?

    MORREL

    Your father? I believe so, my dear Edmond, although I have not seen him.

    EDMOND

    Yes, he keeps himself shut up in his little room in the Meilban alley, right?

    MORREL

    It shows, at least, that he lacked for nothing during your absence.

    EDMOND

    My father is proud, sir, if he had lacked everything, I doubt he would ask anything of any person in this world, except God.

    MORREL

    Well, after this visit, can we count on you?

    EDMOND

    Truly, Mr. Morrel, I am ashamed to reply this way to so much politeness but after this first visit, there is a second which holds me no less by the heart-strings.

    MORREL

    Oh! It's true, Dantes. I forgot that among the Catalans there is someone who waits you with no less impatience than your father. It's the beautiful Mercedes! Ah! Ah! Nothing surprised me more, Edmond, than that she came 3 times to ask me for news of the Pharaoh.

    EDMOND

    She came, sir?

    MORREL

    In person. Plague! Edmond, you have nothing to complain of, and you have a pretty mistress.

    EDMOND

    She is not my mistress, sir, she is my fiancee.

    MORREL

    Often it's the same thing.

    EDMOND

    Not for us!

    MORREL

    Come, come, my dear Edmond, don't let me keep you. You've done my business so well that I can give you leisure to attend to your own affairs. Do you need some money?

    EDMOND

    No, sir, I have all my stipends from the trip, earning 3 or 4 months of pay.

    MORREL

    You are a well-ordered boy, Edmond.

    EDMOND

    Add that I have a poor father, sir, and that my fiancee is not rich.

    MORREL

    Go then to see your father and your fiancee, Edmond, go!

    EDMOND

    Then you will excuse me?

    MORREL

    Yes, if you have nothing more to tell me.

    EDMOND

    No, sir -- Penelon -- the small boat!

    MORREL

    Tell me, Edmond, Captain LeClere, as he was dying, didn't he leave you a letter for me?

    EDMOND

    It was impossible for him to write, sir. But I recall that I have to ask you for eight days leave.

    MORREL

    To get married, Edmond?

    EDMOND

    Yes, sir, first of all, then to go to Paris.

    MORREL

    Good! You will have the time that you wish. It will take us six weeks to load and unload the boat, and we won't go back to sea for two months. Only in two months, you will have to be there, Dantes. The Pharaoh, cannot, you understand, put to sea without its captain.

    EDMOND

    Without its captain? Pay attention to what you say there, sir? For you have just answered my heart's most secret hopes. Your intention is to name me captain of the Pharaoh?

    MORREL

    If I were alone, my dear Dantes, I would offer to shake hands on it, and I would say to you, "Put it there." But for the last 3 or 4 years, I've had an associate, and you know the Italian proverb, "He who has a companion, has a master." But half of the needful is done, since of two votes, you already have one. Count on me to obtain the second, and I will do my best.

    EDMOND

    Ah, sir, I thank you in the name of my father and Mercedes! Me, captain! My God, Mr. Morrel, you've just spoken a word I didn't expect to hear for four or five years.

    MORREL

    It's fine, it's fine, Edmond. There's a God in heaven for brave young men. Go see your father, go see Mercedes and come to me afterwards.

    PENELON

    The boat is prepared Mr. Edmond.

    EDMOND

    Good, my friend.

    (to Morrel)

    Would you like me to row you back to shore?

    MORREL

    No thanks. I will stay to settle my accounts with Danglars. Were you happy with him during the voyage?

    EDMOND

    It depends on the way you mean the question, sir. If you mean as a good comrade, no! For I believe he looks at me with rancor since the day, at the end of a little quarrel, I had the stupidity to suggest that we make a short stop together at the island of Monte Cristo. If it is an accountant, I believe there is nothing to reproach him with and that you will be content with the manner in which his work was done.

    MORREL

    But, come, Dantes, be frank. If you were captain of the Pharaoh, would you keep Danglars, with pleasure?

    EDMOND

    Captain or mate, Mr. Morrel, I will always have the highest regards for those who possess the confidence of my backers.

    MORREL

    In truth, Dantes, you are in every way an estimable young man. But I won't keep you any longer. I see that you are on burning coals.

    EDMOND

    I then take my leave.

    MORREL

    Go, I tell you.

    EDMOND

    Then goodbye, Mr. Morrel, and a thousand thanks.

    MORREL

    Till we meet again, my dear Edmond -- good luck!

    (to Danglars)

    And now, Mr. Danglars, business.

    (blackout)

    Scene ii

    The home of Edmond's father. A little room with a sloping roof, window filled with creeping plants.

    LA CARCONTE

    So there, father Dantes, you say that my drunken Caderousse isn't here.

    DANTES

    No, cousin, I haven't even seen him all day.

    LA CARCONTE

    Go on! He must still be at the cabaret.

    DANTES

    Let's see -- a little mercy for poor Caderousse, cousin!

    LA CARCONTE

    Oh! It's that he doesn't do more than that, you see. A man who had such a good situation.

    DANTES

    Well, but he'll always have it.

    LA CARCONTE

    Yes, but little by little, he loses all his skill and then they won't give him credit any more for anything.

    DANTES

    Bah! Cousin, you have some property in Arles and when you wish to leave Marseille.

    LA CARCONTE

    Ah! That's exactly what I fear.

    DANTES

    How's that?

    LA CARCONTE

    Because it will be my death, you see. If I return to Arles, I am lost.

    DANTES

    Ah, yes, those cursed fevers.

    LA CARCONTE

    I thought I was dying of it, you know.

    DANTES

    Poor woman! But things are better, right?

    LA CARCONTE

    I am cured - and since I cannot retake the same air --

    DANTES

    You will excuse me, cousin?

    (He stand in a chair to attach the blinds to the window.)

    LA CARCONTE

    Take care. You are high up, it is nothing to joke about.

    DANTES

    Oh -- don't worry.

    LA CARCONTE

    I hear a step. It cannot be him.

    DANTES

    You see quite well it doesn't do like that to think badly of his approach.

    LA CARCONTE

    It's not him.

    (seeing Edmond)

    Wait! Wait! Oh -- but --

    DANTES

    What?

    (low to Carconte)

    Silence!

    LA CARCONTE

    Yes, and even

    (she gestures that she must go)

    Right?

    DANTES

    Thanks!

    LA CARCONTE

    He's going to be very happy, father, Dantes.

    (Exit La Carconte)

    DANTES

    (his back turned)

    Speak, cousin, since it still isn't him. Who is it then, huh?

    EDMOND

    It's me, my father.

    DANTES

    Ah, my God -- my God!

    EDMOND

    What's wrong with you, father? Are you getting sick?

    DANTES

    No, my dear, Edmond! No, my child! But I wasn't expecting you -- and the joy -- the shock of seeing you return here so unexpectedly, oh, my God! It seems to me I am going to die.

    EDMOND

    Well, pull yourself together, Father -- it's I -- it's really me! Everyone says that joy never does ill and that's why I came in without warning. Come on, smile at me, instead of looking at me as you are doing with terrified eyes! I am back, we are going to be happy.

    DANTES

    Ah! So much the better boy! But how are we going to be happy? You will never leave me again?

    EDMOND

    Poor Captain LeClere is dead and it's likely I am going to have his place. Do you understand? Captain, with five hundred louis in appointments and a share of the profits. Isn't that more than a poor drudge like myself could hope for?

    DANTES

    Yes, my son, yes -- indeed -- it's very happy.

    EDMOND

    Also, I want from the first money I receive, for you to have a small house with a garden where you can plant your flowers. But what's the matter, Father? They were saying you were sick.

    DANTES

    Patience, Edmond; it is nothing!

    EDMOND

    Come, come, Father, a glass of wine -- that will revive you -- where have you put your wine?

    DANTES

    No, thanks -- don't look.

    EDMOND

    Easily done, father. Tell me where it is.

    DANTES

    Useless. There is no more wine.

    EDMOND

    What do you mean? There is no more wine? Could you have been short of money, Father?

    DANTES

    I lack nothing since you are here, my child!

    EDMOND

    What, could Mr. Morrel not have transmitted to you the two hundred francs on the day of my departure three months ago?

    DANTES

    Yes -- it's true. But you forgot a little debt at the home of your neighbor, Caderousse. He reminded me of it saying that if I didn't pay on your behalf, he would go to Mr. Morrel for payment. Then from fear that this would injure you --

    EDMOND

    Well?

    DANTES

    I paid.

    EDMOND

    But it was 140 francs that I owed neighbor Caderousse.

    DANTES

    Yes.

    EDMOND

    And you gave him from the 200 francs I left for you?

    DANTES

    Yes.

    EDMOND

    So that, for three months, you've had sixty francs to live on?

    DANTES

    You know how little I need.

    EDMOND

    Oh, my God, my God, pardon me.

    DANTES

    What's wrong with you?

    EDMOND

    Oh, my poor Father, you have broken my heart.

    DANTES

    (smiling)

    Bah! You are here! Now everything is forgotten because everything is fine.

    EDMOND

    Yes, I am here with a good future and a little money. Here, take, take.

    (he tosses his money on the table)

    And send a right away to get something.

    DANTES

    Send for what?

    EDMOND

    Why for you? Come here, Father, take, take! Buy some provisions. Be happy, poor Father. Tomorrow there will be more.

    DANTES

    Easy, easy! With your permission, I will employ your purse moderately. People will think if they see me buy many things at once that I was forced to wait for your return to buy them.

    EDMOND

    Do as you wish, Father, but before all else, get someone to serve you. I have down there in the depth of the hold some excellent coffee and contraband tobacco for you -- you will have some tomorrow. It comes from Smyrna, but hush, someone is here.

    DANTES

    He, it's Caderousse who will have heard of your arrival and who wishes to congratulate you on your safe return.

    EDMOND

    Good! Still some lips say one thing while the heart says another. But -- no matter -- he's a neighbor who has helped us in the past -- let him be welcome.

    CADEROUSSE

    Eh? You've come back, little one?

    EDMOND

    As you see, neighbor Caderousse, and ready to be agreeable to you in whatever may be.

    CADEROUSSE

    Thanks, thanks, I have no need of anything -- and rather others sometimes have need of me. I don't say that to you, boy -- I already have ready some money you returned me -- that was done between neighbors and we are quits.

    EDMOND

    Due is never quits with those who have obliged you, for when you no longer owe them money, you still owe them thanks.

    CADEROUSSE

    What's the good of speaking of it? What is past is past. Let's speak of your happy return, boy. I had gone to the port to watch some chestnut clothe when I met friend Danglars. "You at Marseille," I asked him, "Eh, yes, all the same," he replied. "I could be there, but I've returned." "And Edmond?" I thought of you right away. "Where is the little fellow? "But with his father, doubtless." And I came straight here to have the pleasure of shaking the hand of a friend!

    EDMOND

    This good Caderousse! He loves us so much.

    CADEROUSSE

    Certainly I love you, and esteem you even more. Considering honest men are rare. But it appears that you are returning rich.

    EDMOND

    Ah! This money isn't mine, neighbor - it is my father's. I was expressing the fear that he lacked something during my absence and to reassure me, he opened his purse. Come, Father, put your money in the moneybox unless neighbor Caderousse has need of it, in which case it is completely at his service.

    CADEROUSSE

    Not at all, boy, I don't need anything, and thank God the state nourishes its help. Keep your money, keep it, one never has too much!

    EDMOND

    It was with good intention.

    CADEROUSSE

    I have no doubt of that. Well, there you are in good with, Mr. Morrel, lucky dog that you are.

    EDMOND

    Mr. Morrel has always been good to me.

    CADEROUSSE

    In that case, you were wrong to refuse to dine with him.

    DANTES

    What -- you refused to dine with him? He had invited you to dinner then?

    EDMOND

    Yes, Father.

    DANTES

    And why did you refuse, boy?

    EDMOND

    To return home to you sooner. I was in a hurry to see you.

    CADEROUSSE

    I know someone down there behind Fort St. Nicholas who won't be upset that you will be captain?

    DANTES

    Mercedes, right?

    EDMOND

    Yes, Father -- and with your permission now that I have seen you, Father, now that I know you are well, I ask your permission to pay a visit to the Catalans.

    DANTES

    Go, my child, go -- and may God bless you in your wife as God has blessed me in a son!

    CADEROUSSE

    Never mind, never mind. You would do well to hurry.

    EDMOND

    Why?

    CADEROUSSE

    Because Mercedes is a pretty girl, and pretty girls do not lack admirers -- her especially. They follow her by the dozen -- but you are going to be captain, to you she will give preference.

    EDMOND

    Which means that if I were no --

    CADEROUSSE

    Eh! Eh!

    EDMOND

    Come, come, neighbor, I have a better opinion than you of women in general and of Mercedes in particular -- and I am convinced that, captain or not, she will remain faithful to me.

    CADEROUSSE

    So much the better! So much the better! When one is going to marry it is always good to have faith. But never mind, believe me, little fellow, don't lose any time in announcing your arrival.

    EDMOND

    I am going.

    DANTES

    And I, I will accompany you to La Cannebierre -- I want to part with you only at the last possible moment.

    CADEROUSSE

    I must ask your permission to stay here an instant, Father Dantes. This devil Carconte bored no doubt, that I didn't return, left in her turn -- and she has taken the key -- so that I am locked out.

    DANTES

    Stay, neighbor, stay. You know you are at home here.

    CADEROUSSE

    Thanks.

    EDMOND

    Come, Father.

    CADEROUSSE

    Give my best to Mercedes, little fellow.

    EDMOND

    I will add them to those I am going to give her.

    DANTES

    When you leave, lock the door.

    CADEROUSSE

    Be easy.

    (Dantes and Edmond leave.)

    CADEROUSSE

    (alone)

    I am sure of one thing -- it's that this money was brought by the little fellow -- and that the old boaster hasn't a trace of a sou in the house.

    Anyway we are going to see. Ah, they are going down the street to Mellhan. Very Good! For people who are disgustingly rich here's an armoire that's stupidly furnished. Look at it. Yes, it's so! That's a bottle but it is empty. At home with me, there are no empty bottles so long as my purse is full -- and I judge others by myself. A scrap of bread. I am not deceived. The old boy was completely broke and the gold was brought by the little fellow. When one thinks what the proud do!

    DANGLARS

    Caderousse! Caderousse!

    CADEROUSSE

    Ah, it's Danglars. To whom I gave a meeting at my home and who found the door locked! Hey, Danglars, come up, come up. No one is here. Come here!

    DANGLARS

    (entering)

    Where are they then?

    CADEROUSSE

    They left. I am the master of the house.

    DANGLARS

    Well -- did you see him?

    CADEROUSSE

    I left him.

    DANGLARS

    Has he spoken of his hope of being captain?

    CADEROUSSE

    He spoke of it as if he already was.

    DANGLARS

    Patience! Patience! He presses a little too much.

    CADEROUSSE

    It seems the thing has been promised by Mr. Morrel.

    DANGLARS

    Which makes him very happy?

    CADEROUSSE

    Meaning that he is insolent. He already offered me his services as if he were a great person.

    DANGLARS

    Is he still in love with the pretty Catalan?

    CADEROUSSE

    Madly amorous. He went there -- but either I deceive myself or there will be some disagreement there.

    DANGLARS

    Explain yourself.

    CADEROUSSE

    What's the use?

    DANGLARS

    It's more important than you think. You don't like Edmond.

    CADEROUSSE

    I don't love the arrogant.

    DANGLARS

    Well, tell me what you know relative to the Catalan.

    CADEROUSSE

    Well, I know that every time Mercedes comes to town, she is accompanied by a big stud of a Catalan with a black eye, red complexion -- very brown, very ardent and whom she calls "my cousin".

    DANGLARS

    Ah, truly! And do you believe this cousin is paying court to her?

    CADEROUSSE

    I think so. What the devil do you expect of a big boy of 20 and a pretty girl of 17?

    DANGLARS

    And you say Dantes went to the Catalan?

    CADEROUSSE

    He left in front of my eyes.

    DANGLARS

    If we were to go the same way? We would stop at the reserve and drink a glass of Lamalga where we would get some information.

    CADEROUSSE

    Who would give it to us?

    DANGLARS

    We will be on the way and we will see from his face what has happened.

    CADEROUSSE

    Let's go! But you are paying?

    DANGLARS

    Certainly! Are you coming?

    CADEROUSSE

    Here I am!

    (A stranger enters.)

    STRANGER

    Pardon, gentlemen.

    CADEROUSSE

    What is it?

    DANGLARS

    What do you want?

    STRANGER

    Is this where the Captain of the Pharaoh lives?

    DANGLARS

    The mate, you mean!

    STRANGER

    Captain or mate, so be it! The one who was in charge of the ship during the voyage.

    DANGLARS

    Yes, sir, this is where he lives.

    CADEROUSSE

    Or rather his father.

    STRANGER

    Never mind! And he is not home?

    CADEROUSSE

    He just went out.

    DANGLARS

    Is it something in which one can act for him?

    STRANGER

    I want to ask some information from him.

    DANGLARS

    About what?

    STRANGER

    On the course the ship took.

    DANGLARS

    I can tell you that.

    STRANGER

    You?

    DANGLARS

    Yes -- I am comptroller aboard the Pharaoh. What information do you wish?

    STRANGER

    Ah! Very simple. I wanted to know if, in its course, the boat had stopped at Porto Ferraio.

    DANGLARS

    Yes, sir.

    STRANGER

    Thanks.

    DANGLARS

    Well?

    STRANGER

    What?

    DANGLARS

    That's all you wish to know?

    STRANGER

    Yes.

    DANGLARS

    What more do you want?

    STRANGER

    I want nothing else. Good day, gentlemen.

    (The stranger leaves.)

    CADEROUSSE

    Well, there's a character.

    DANGLARS

    There's something strange in all this, Caderousse. Come, come.

    CADEROUSSE

    Wait a while.

    DANGLARS

    The old caitiff didn't he tell me to close his door? As if he had something to lose from this shack -- there!

    (They leave.)

    (blackout)

    Scene iii

    The interior of Mercedes' house in the Catalan district.

    FERNAND

    Let's see, Mercedes, here is Paques who is going to return, it's the moment for a wedding. Answer me.

    MERCEDES

    I already answered you a hundred times, Fernand, and truly, you are your own enemy in questioning me so much about this.

    FERNAND

    Well, repeat it again, repeat it forever, so that finally I will believe it. Tell me for the hundredth time that you refuse my love, which your mother approves of. Make me understand very well that you play with my happiness and that my life or my death are nothing to you. Ah, my God, my God, after having dreamed for 10 years of being your husband, Mercedes to lose this hope which was the only object of my life.

    MERCEDES

    At least I was never the one who encouraged you in this hope. You have not a single coquetry on my part to reproach me with. I've always told you -- "I love you like a brother -- don't exact anything more from me except this sisterly friendship for my heart belongs to another." Didn't I always tell you this, Fernand?

    FERNAND

    Yes, I know it well, Mercedes. Yes, vis-a-vis me you have the cruel merit of frankness -- but have you forgotten that among the Catalan the sacred law is to marry between themselves?

    MERCEDES

    You are mistaken, Fernand, it's not a law, it's only a custom that's all -- and believe me, Fernand, you cannot invoke this custom in your favor. You are subject to the draft. The liberty you are given is a simple tolerance. From one moment to the next you can be called to the colors. Once you are a soldier what will you do with me? In other words, a poor sad orphan without fortune who owns only a shack almost in ruins where several used nets hang, a miserable heritage left by my father to my mother and from my mother to me! Think Fernand, in the years since she died, that I almost lived on public charity. Sometimes you pretend I am useful to you, and that to have the right to share your fish with me. And I accept, Fernand, because you are the son of a brother of my mother -- because, above all, it would hurt you if I refused you. But I feel this fish I sell from which I earn the money to buy the hemp that I weave -- I feel indeed, Fernand, that it is only charity.

    FERNAND

    Eh! And what does it matter, Mercedes, if poor and alone as you are, you appeal to me more than the most proud owner or the most rich banker in Marseille! To us, what should we do? An honest woman and a good manager, where would I find better than you under those two headings?

    MERCEDES

    Fernand, a women becomes a bad housewife and cannot answer to remain an honest when she loves someone other than her husband. Be content with my friendship for I repeat to you, that is all I can offer you, and I won't promise you what I cannot give.

    FERNAND

    Yes, I understand -- you support your misery patiently, but you are afraid of mine. Well, Mercedes, loved by you, I will challenge fate -- you will bring me luck and I will become rich and I will better my estate of fisherman, I will enter as a clerk in a counting house, I can, myself, become a merchant.

    MERCEDES

    You cannot do any of this, Fernand, you are a soldier, and if you stay with the Catalans, it is because there is no war. Remain a fisherman, don't dream dreams which will, if realized be more terrible for you and be satisfied with my friendship since I cannot give you anything more!

    FERNAND

    Well, you are right, Mercedes, I will be a sailor, in place of the costume of our fathers, which you scorn, I will have a leather hat, a silk shirt, and a blue vest with anchors as buttons. Isn't that the way to dress to please you?

    MERCEDES

    What are you taking about? I don't understand you.

    FERNAND

    I mean, Mercedes, that you wouldn't be so hard and so cruel to me if you weren't waiting for someone who is dressed like that. But the one you are waiting for is unfaithful perhaps -- and if he is not, the sea for him!

    MERCEDES

    Fernand, I believed you to be good and I was mistaken.

    FERNAND

    You have a bad heart to call the wrath of God to the aid of your jealousy.

    MERCEDES

    Well, yes, I do not hide it. I am waiting for, and I love the one you speak of, and if he doesn't return, in place of accusing this inconstancy you invoke, I will say he died loving me. I understand, you Fernand you hold it against him that I do not love you; and you would match your Catalan knife against his dagger. What will that get you? To lose my friendship if you are vanquished; to see my friendship change into hate if you are the conqueror. Believe me, to find a quarrel with a man is a bad way to please a woman who loves this man. No, Fernand, don't give yourself over to bad thoughts in this way. You cannot have me for your wife, and you must content yourself with having me for your friend and sister.

    And besides - wait, wait, Fernand, you said just now, the sea is perfidious -- it's already 4 months since he left -- for four months I have counted many storms.

    FERNAND

    Let's see, Mercedes, yet one more time, answer -- is it really resolved?

    MERCEDES

    I love Edmond Dantes, and no one except Edmond will be my spouse.

    FERNAND

    And you will love him forever?

    MERCEDES

    So long as I live.

    FERNAND

    But if he is dead?

    MERCEDES

    If he is dead, then I will die.

    FERNAND

    But if he forgets you?

    EDMOND

    (from outside)

    Mercedes! Mercedes!

    MERCEDES

    Ah, you can see quite well, he has not forgotten me, since he is here. Edmond! My Edmond! Here I am!

    FERNAND

    Ah! The demon! It's really him!

    EDMOND

    (entering)

    Mercedes, my well-beloved Mercedes! Ah, pardon, I hadn't noticed we were three. Who is this gentleman?

    MERCEDES

    The gentleman will be your best friend one day, Edmond, for he is my friend, he's my mother's brother's son. He is Fernand Mondego. That is to say, the man, after you, I love most in the world. Edmond, Won't you greet him?

    EDMOND

    Ah! For sure! Brother of Mercedes, here is my hand.

    (Fernand remains immobile.)

    MERCEDES

    Fernand!

    EDMOND

    I didn't know I was coming in such haste to your house to find an enemy, Mercedes?

    MERCEDES

    An enemy! With me, Edmond? If I knew that I would beg you to take me from Marseille, leaving the house never to return, and if you suffered misfortune, my Edmond, I would go up to the cape of Morgion, and throw myself on the rocks head first. But you are mistaken, Edmond, you have no enemy here! You have only a brother, who is going to shake your hand like a devoted friend.

    (Fernand comes forward, as if fascinated by the look of Mercedes.)

    FERNAND

    Oh -- oh -- it's too much -- I cannot. Goodbye, Mercedes.

    (He leaves.)

    EDMOND

    Mercedes, Mercedes, this man will bring us misfortune.

    MERCEDES

    Misfortune? Is it a misfortune when we see each other again, my Edmond? No, no, nothing can bring us misfortune now. Let me look at you. How handsome you are in your sailor's costume and you wear your uniform like an admiral! Oh -- you don't know Edmond, how much I suffered for 3 months. I believe there never were so many storms. How many prayers to heaven, my God, when this sea, so calm, so tranquill, so joyous over your return, surges in your absence, and come to break against the rocks! Did you think of me -- speak?

    EDMOND

    Have I thought of you my well beloved Mercedes? And what do you want me to have thought? Aren't you my Lady of the Storms, aren't you my Lady Protectress? You pray to God, and I, I pray to Mercedes. Have I thought of you? Night and day, evening and morning, at every instant, at each instant. And the proof is that I came only a half hour --it's that I have only taken time to embrace my father who loves me so much and then -- here I am.

    MERCEDES

    Here you are!

    EDMOND

    Yes, and rich with good news. Do you understand, Mercedes? Captain -- captain of the Pharaoh!

    MERCEDES

    You?

    EDMOND

    Yes, me! I have the word of Mr. Morrel; you know how good he is to me! You know for he has been to see you.

    MERCEDES

    He told you that?

    EDMOND

    Yes, he knows of our love; he knows that you are my fiancee; that you are going to be my wife! When will it be, Mercedes, speak?

    MERCEDES

    Ah -- when you like!

    EDMOND

    Thanks! I counted on this reply. Oh! I have only to speak two words to my father. He is going to run to the home of Mr. Morrel. They will arrange together -- we won't have to bother with anything, except our love.

    MERCEDES

    In truth, I cannot believe in our happiness!

    EDMOND

    Same as me, Mercedes, it seems that I am having a dream -- oh, your face, your heart, your whole being! So that I will know I am not dreaming.

    (Morrel enters with Dantes.)

    EDMOND

    Eh, there Mr. Morrel, look at them.

    MERCEDES

    Ah -- your father, Edmond!

    EDMOND

    Mr. Morrel.

    MORREL

    Well, yes, Mr. Morrel, so? It disturbs you. Cursed Morrel, right?

    EDMOND

    Oh!

    MORREL

    You asked a leave from me, Edmond, to go to Paris.

    MERCEDES

    You -- to Paris?

    EDMOND

    Yes -- I will tell you about it! The last wish of a dying man.

    MERCEDES

    Fine! Fine!

    MORREL

    I have already thought of this --

    EDMOND

    Listen.

    MORREL

    I said to myself, "These children really want to get married right away."

    EDMOND

    Oh! Yes!

    MORREL

    Unfortunately, it is impossible -- there are formalities, requirements, slow up -- but they can still be engaged.

    EDMOND

    Without doubt, right, Mercedes?

    MORREL

    Well, let's engage them.

    EDMOND

    When will that be?

    MORREL

    Today.

    EDMOND AND MERCEDES

    Today!

    MORREL

    And why not?

    EDMOND

    Mister Morrel! My God!

    MORREL

    Besides, as I passed by Pamphile at the Reserve -- right near here, you know --and I bespoke a dinner!

    EDMOND

    What! Mr. Morrel you concern yourself to this degree with me?

    MORREL

    And with what were you concerning yourself for 4 months, for a year, for the 10 years, you've sailed for me? You helped to make me rich. I am going to help to make you happy.

    EDMOND

    Mercedes! Mercedes! I will go mad from all this!

    MORREL

    Plague, don't do that! It would be a great stupidity, especially at this time -- there, it's ready?

    EDMOND

    What?

    MORREL

    In an hour -- the engagement banquet.

    EDMOND

    Mr. Morrel, you are our master or rather our good genius. What must I do? Order.

    MORREL

    Nothing -- just love and wait!

    MERCEDES

    Edmond -- you remember this poor wooden crucifix, before which we prayed at the moment of your departure?

    EDMOND

    Yes? Well?

    MERCEDES

    It is still there. Let's go thank God for having given you such a happy return.

    EDMOND

    Will you excuse us?

    EDMOND

    Go, Edmond, go! We know what it is to pray, don't we, Mercedes? We -- who were waiting.

    EDMOND

    Then, in an hour, right?

    MORREL

    In an hour.

    EDMOND

    At the Reserve?

    MORREL

    At the Reserve.

    (Edmond and Mercedes leave.)

    MORREL

    Let's go, Father Dantes -- before the Sunday crowd!

    (curtain)

    Act II

    Scene iv

    A vaulted room above the court of a cabaret at the Reserve. Danglars and Caderousse.

    DANGLARS

    There's nothing to be seen yet.

    CADEROUSSE

    So be it! We'll see something.

    DANGLARS

    I meant to say there's no sign of Edmond.

    CADEROUSSE

    No, but Fernand's plainly visible.

    DANGLARS

    Who's Fernand?

    CADEROUSSE

    Oh, by God, the rival of whom I told you, the handsome Catalan, the cousin of Mercedes. Would you like me to call him?

    DANGLARS

    Certainly!

    CADEROUSSE

    Hey -- the Catalan -- hey! Where are you running like that?

    (Fernand comes over.)

    CADEROUSSE

    Are you in such a hurry, that you haven't the time to say hello to friends?

    DANGLARS

    Especially, when they have an almost full bottle in front of them.

    FERNAND

    Good day! You called me, right?

    CADEROUSSE

    Eh! Doubtless, I called you!

    FERNAND

    Why?

    CADEROUSSE

    Because you were running like a madman, and I was afraid you were going to throw yourself in the sea. What the devil! When one has friends, it's not only to offer a cup of wine, but even to prevent you're drinking 3 or 4 quarts of water -- a glass, Father Pamphile.

    FERNAND

    Ah, my God! My God!

    CADEROUSSE

    Well, what do you want me to say to you, Fernand. You have the appearance of a discontented lover.

    DANGLARS

    Bah! A young man with a figure like that? You are joking Caderousse!

    CADEROUSSE

    I said what I said. Listen rather as he sighs. Come, come, Fernand, look up and reply. It's not very wise not to reply to people who ask news of your health.

    FERNAND

    My health is fine, thanks.

    CADEROUSSE

    You see, Danglars, here it is, Fernand, whom you see, who is a good and brave Catalan, one of the best fisherman of Marseille, is in love with a beautiful girl called Mercedes. Unfortunately, it appears that the girl, on her side, is in love with the mate of the Pharaoh -- and as the Pharaoh is arrived in port today, you understand.

    DANGLARS

    No, I don't understand.

    CADEROUSSE

    Well, this poor Fernand has received his walking papers.

    FERNAND

    Well -- and so?

    CADEROUSSE

    What do you mean "and so?"

    FERNAND

    Without doubt -- Mercedes is free! Mercedes can love whomever she wishes.

    CADEROUSSE

    Oh! You take it that way? Good, good, good. That's another matter. I, I thought you were a Catalan -- and they told me that the Catalans are not men to let themselves be supplanted -- they even said that Fernand was terrible in his vengeance.

    DANGLARS

    The poor boy! What do you want? He didn't expect to see Dantes return, now; he thought he was dead, unfaithful, who knows?

    CADEROUSSE

    Ah, my word, in every case, Fernand isn't alone from what I hear, that happiness will come to Edmond a contrary way -- right, Danglars?

    DANGLARS

    No, and I almost dare say it will bring him ill.

    CADEROUSSE

    Never mind -- in waiting, he marries Mercedes, the beautiful Mercedes -- he is returning for that at least.

    DANGLARS

    Well, let's drink to Captain Edmond, Dantes! To the husband of the beautiful Catalan!

    CADEROUSSE

    Come on, enough stupidities! Eh! Eh! Eh! What do I see down there at the bottom of the hill, the devotion of the Catalans? Have a look, Fernand, you have better sight than I do -- and then I think I begin to see trouble. One would say they are two lovers walking side by side, and hand in hand. God pardon me! They cannot doubt that we are watching them and they are embracing.

    DANGLARS

    Do you know them, Mr. Fernand?

    FERNAND

    Yes, yes, I know them. It's Mr. Edmond and Miss Mercedes.

    CADEROUSSE

    Ah -- you see! And I recognize them.

    (yelling)

    Hey, Dantes! Hey -- pretty girl. Come over here, a while and tell us when the wedding is to be. For here is Mr. Fernand who is so stubborn that he won't tell us.

    DANGLARS

    Would you please be quiet and let these lovers alone. Wait, look at Mr. Fernand, and follow his example. He is reasonable.

    (Mercedes and Edmond enter.)

    DANGLARS

    (aside)

    I can get nothing out of this fool here. I'm greatly worried being caught between a drink and a poltroon. Decidedly, Edmond's destiny is leading him on; he will marry the pretty girl, he will be captain and will make fun of us -- unless -- unless I interfere!

    CADEROUSSE

    Hey! Edmond -- don't you see your friend? or is it that you are already too proud to speak?

    EDMOND

    No, no, my dear Caderousse I am not proud, but I am happy and joy blinds, I think, even more than pride!

    CADEROUSSE

    Good! There's the explanation! Ah, Good day, Madam Dantes.

    MERCEDES

    (bowing)

    It is not yet my name and in this country, it brings bad luck, be sure of it, to call young women by the name of their fiancees before the fiancee becomes their husband. Call me then, Mercedes, I beg you.

    EDMOND

    He must be forgiven. I am glad to meet you, Mr. Danglars. I am happy to see you, cousin Caderousse!

    CADEROUSSE

    And why is that? Let's see.

    EDMOND

    To invite you both to my betrothal which takes place in an hour.

    DANGLARS

    Where?

    EDMOND

    Here.

    FERNAND

    Ah!

    DANGLARS

    And Fernand, is he invited, too?

    EDMOND

    The brother of my wife is my brother and Mercedes and I wold profoundly regret to see him separated from us at such a time.

    DANGLARS

    So today, the betrothal, tomorrow or the day after -- the trip to Paris and on the return, the wedding. The Devil! You are in a great hurry, Captain.

    EDMOND

    One is always in a hurry to be happy; Mr. Danglars, for when one has suffered for a long while, one has great difficulty in believing in happiness.

    DANGLARS

    Thus, tomorrow you are going to Paris?

    EDMOND

    Yes, have you anything for me to do there?

    DANGLARS

    No, thanks.

    EDMOND

    And you, Caderousse?

    CADEROUSSE

    Find out if the King has need of a tailor.

    DANGLARS

    Yes, yes, I understand.

    (aside)

    In Paris, to take to his address, without doubt, the letter the great Marshall has given him. By god, this letter gives me an idea! Oh, Dantes, my friend, you are not yet sleeping on the Pharaoh as captain.

    (aloud to Edmond)

    Well, goodbye Edmond.

    EDMOND

    In a half hour, right?

    DANGLARS

    And where are you going now?

    EDMOND

    Where the happy go -- straight ahead without looking to the rear. See you soon, gentlemen.

    (Edmond and Mercedes leave.)

    CADEROUSSE

    In love or I've never seen it!

    DANGLARS

    (to Fernand)

    Well, there, my dear sir, there's a marriage, which doesn't appear to make everyone happy.

    FERNAND

    It makes me despair.

    DANGLARS

    You loved Mercedes.

    FERNAND

    I adored her.

    DANGLARS

    For how long?

    FERNAND

    Since we met; I have always loved her.

    DANGLARS

    And you are there -- to tear your hair out rather than find a remedy for the thing? What the devil, I don't think this was the way people of your nation behaved. Let's see. You seem to me to be a nice boy, and I wish devil take me, to ease your pain, but --

    CADEROUSSE

    Yes -- let's see!

    DANGLARS

    (to Caderousse)

    My dear fellow, you are three sheets to the wind, finish the bottle and you will be so completely, and don't mix in what we are doing; because for what we are doing you must have your head screwed on tight.

    CADEROUSSE

    Me, drunk? Get out, I can drink four more of your bottles -- which are no bigger than a bottle of cologne, Papa Pamphile! Some wine.

    FERNAND

    (to Danglars)

    You were saying, sir?

    DANGLARS

    What was I saying? My word, I do not recall. This drunk of a Caderousse made me lose the train of my thoughts.

    CADEROUSSE

    Drunk, if you like. So much the worse for those who fear wine. Those who fear wine never let bad thoughts escape their hearts.

    FERNAND

    You were saying, sir, that you would like to ease my pain, but you were adding.

    DANGLARS

    Yes, but I was adding, to ease your pain, it suffices that Dantes not marry the lady you love, and that the marriage can very well be stopped, it seems to me without Dantes death.

    FERNAND

    Impossible.

    CADEROUSSE

    You are thinking like a shell fish, my friend, and there's Danglars who is a cheat, a bad fellow, a Greek, who is going to teach you that you are wrong. Show him, Danglars, I have replied for you -- speak -- it is not a necessity for Dantes to die -- moreover, it would be a nuisance if Dantes died, he's a good kid. I love him, Dantes. To your health, Dantes.

    DANGLARS

    Let him say it, and besides, drunk though he is -- it isn't far from the truth. His absence would wreck everything just as effectively as his death and let's suppose there was between Edmond and Mercedes the walls of a prison, they would be as effectively separated as if it were the walls of a tomb.

    CADEROUSSE

    Yes, but people get out of prison and when one gets out of prison and your name is Edmond Dantes -- you will seek revenge.

    FERNAND

    Who cares?

    CADEROUSSE

    Besides, why put Dantes in prison? He hasn't stolen anything or killed anybody.

    DANGLARS

    Shut up!

    CADEROUSSE

    I don't wish to shut up! I want someone to tell why Dantes should be put in prison. Me, I love Dantes -- to your health, Dantes.

    DANGLARS

    Well, you understand now, there's no need to kill him?

    FERNAND

    No, surely, if as you said, just now, there's a way to have Dantes arrested -- but is there such a way?

    DANGLARS

    In looking around carefully, it could be found. But why the devil should I mix in this? Is it my concern?

    FERNAND

    I don't know if it is your concern, but I know that you have some motive of special hate against Dantes. He who hates himself is not deceived by the motives of others.

    DANGLARS

    Me -- motives of hate against Dantes? none on my word. I see you were unhappy and your unhappiness interested me, that's all. But from the moment that you believe that I am acting on my own account -- goodbye, dear friend. Extricate yourself from this business as best you can.

    FERNAND

    (holding him)

    No! Stay! It matters very little in the end what you've got or haven't got against Dantes. I've got it in for him. I admit it, I hate him. Find the way and I will do it -- so long as it doesn't involve killing him because Mercedes has said she'll kill herself if Dantes were killed.

    CADEROUSSE

    To kill Dantes, who's talking of killing Dantes? I certainly don't want to kill him. He's my friend! He offered this morning to split his money with me, as I split it with him. I don't want anyone to kill Dantes.

    DANGLARS

    Eh! Who spoke to you of killing him, you fool? Its' simply a question of a little joke. Drink to his health and leave us in peace.

    CADEROUSSE

    (drinking)

    Yes, yes, to Dantes health, to his health, to his health, there!

    FERNAND

    But the means -- the way?

    DANGLARS

    You sill haven't found it, yourself?

    FERNAND

    No -- you were working on it.

    DANGLARS

    Waiter a pen and paper.

    FERNAND

    (shouting)

    A pen, ink and paper.

    BOY (waiter)

    It's right on the table. Mr. Morrel has just made the dinner menu.

    DANGLARS

    Fine -- come!

    CADEROUSSE

    (pointing to the paper)

    When one considers that there is a surer way to kill a man than hiding in the woods to assassinate him. I've always been more afraid of a pen than a pistol or dagger.

    DANGLARS

    The clown isn't as drunk as he seems -- give him a drink Fernand.

    CADEROUSSE

    (shivering)

    Ah, if love turns sour, I will stay at home.

    FERNAND

    Well?

    DANGLARS

    Well, I said there. That if, after a voyage which Dantes just completed where he stopped at Naples, then at Elba, suppose someone denounced him as a Bonapartist agent?

    FERNAND

    I will denounce him myself.

    DANGLARS

    No, no -- if we decide to do such a thing, it would be better to do it merely with a pen as I am doing now -- to destroy him with ink, and to write with your left hand so the writing cannot be recognized -- a cleverly conceived little denunciation.

    FERNAND

    (reading)

    To the King's attorney.

    DANGLARS

    To whom should a denunciation be addressed -- to the King's attorney.

    CADEROUSSE

    (rising and shivering)

    I was working so hard and so long that I made my friends --

    Live for love and wine

    Live for love in the vineyard.

    DANGLARS

    The King's attorney is informed by a friend of the throne that the man named Edmond Dantes, second mate on the Pharaoh, just landed this morning from Smyrna, having stopped at Naples and Elba, was charged by Murat with a letter for the Usurper and by the Usurper with a letter for the Bonapatriot underground in Paris. One can find proof of his crime by arresting him on his person or with his father or in his cabin on board the Pharaoh.

    FERNAND

    Ah!

    DANGLARS

    You understand. Thus your vengeance will have common sense -- for in no way can it be traced back to you and the thing works by itself -- one has to do no more than to fold this letter and address it --

    (writing)

    To the King's attorney -- all said and done.

    CADEROUSSE

    Yes -- all said and done -- only it will be a great shame.

    DANGLARS

    Also, what I said and what I did is a joke and first of all, I would be very angry if something really happened to this good Dantes -- so, that's it.

    (He signs the letter and throws it.)

    CADEROUSSE

    Good! Dantes is my friend and I don't want him done any harm.

    DANGLARS

    Eh! Who the devil thinks of doing him any harm? Not I nor Fernand!

    CADEROUSSE

    In that case, let them bring us some wine. I want to drink to the health of Edmond and the pretty Mercedes.

    DANGLARS

    You have already had too much to drink, you sot, and if you continue --

    CADEROUSSE

    Well?

    DANGLARS

    You won't be able to drink any more at the engagement dinner of this dear Edmond.

    FERNAND

    (aside)

    Ah, I cannot suffer that. May God pardon me for what I am going to do.

    (He takes the letter and leaves.)

    CADEROUSSE

    Well, where's he going?

    DANGLARS

    Where do you expect? To Catalans.

    CADEROUSSE

    To Catalans? He's going to Marseille! What the devil! I can see clearly he is headed for Marseille. Fernand! Fernand!

    DANGLARS

    Come on, sit down. You cannot stand on your legs.

    CADEROUSSE

    Me? I bet I can climb the clock at Aeroules and without balancing, either! It's about this letter.

    DANGLARS

    What letter?

    CADEROUSSE

    The letter -- the letter that was there. It was -- it's not there anymore. I want the letter.

    (Danglars gives him a glass of wine -- he drinks)

    Ah -- how well you know me.

    DANGLARS

    (aside)

    Just in time. Here they are.

    (Enter Gringole, Penelon, 4 sailors.)

    GRINGOLE

    This way, over here everybody. Come on. It's hard to make you happy.

    PENELON

    Shut up then, so you don't confuse us. What you tell us makes us waste our time.

    GRINGOLE

    Waste your time, I wasn't able to tell you that. Still, it's possible. You are correct. There's nothing to say. As for me, I'm very handsome and elegant. As for confusing you, boss, I hope you won't put me in the hold for that.

    PENELON

    Shut up, then.

    WORKER

    Let's see -- why did you bring us here?

    GRINGOLE

    (pointing to some ribbons)

    Do you know what that is?

    WORKER

    It's a red and white ribbon.

    GRINGOLE

    I brought it. All my savings have been spent. It's the throwing of the garter. I am the youngest, it's my honor. Damn, it's expensive, but it's worth it.

    PENELON

    You are going to the betrothal feast. Shut up then!

    GRINGOLE

    To the betrothals -- I am invited and I am bringing you.

    ROUGHNECK

    To whose betrothal?

    GRINGOLE

    Here -- I was going around the port like a tramp when I saw our lieutenant, Mr. Edmond, pass by. He was flying all sails in celebration. "Gringole," he yelled to me, "Hey, Gringole! Stop!" I stopped. "I'm getting married" and he shone like the sun, and added "I want my betrothal to be a feast for the whole crew of the Pharaoh. Tell the master of my plan -- inform all my good friends and bring them to the Reserve." Two times, five movements. I am emptying my purse on the counter of the shopkeepers, the shirt off my back. So there!

    ALL

    Bravo, Gringole.

    ROUGHNECK

    To the betrothal of the Lieutenant.

    GRINGOLE

    It will be a little stuffy, Mr. Morrel will be there.

    PENELON

    Mr. Morrel?

    GRINGOLE

    Witness to the marriage. Nothing more.

    PENELON

    Shut up then.

    GRINGOLE

    If you are in doubt, Mr. Penelon, look to the larbord -- the hatch is open, and the sun is shining for the whole world.

    SAILOR

    Right, there they come now.

    GRINGOLE

    Eh, what a beautiful betrothal! And how lucky for you that I am come with bodies that I found up in the four corners of Marseille in less than an hour. Ah, there's Mr. Morrel. There's the lieutenant. There's his father, there's everybody! And isn't that the villainous head of the gentlemen?

    (bumping into Danglars)

    What! Mr. Danglars! What are you doing here?

    DANGLARS

    You see, my friend. I'm waiting on our friend, Edmond.

    GRINGOLE

    Ah! Ah! You are part of it, Mr. Danglars. So much the better! So much the better.

    (aside)

    This is amusing. I certainly wouldn't have invited him.

    PENELON

    Well -- you shut up!

    SAILOR

    They are reconciled. They want to break out the other day.

    GRINGOLE

    Meaning that Mr. Edmond wished to kick out Mr. Danglars but the accountant has cut his knot, and as he's a fine sailmaker, he's seen to reappear under the flat. But silence! Here are the betrothal couple.

    ROUGHNECK

    Oh! Oh! Is this pretty girl the fiancee?

    GRINGOLE

    Hold on -- do you mean, Mr. Penelon, that this she has very agreeable prow?

    PENELON

    Shut up, now!

    (The wedding party comes in with guests.)

    PENELON

    Good evening, children! Mr. Morrel, you allow these five people to join us.

    MORREL

    Certainly, aren't they your companions?

    PENELON

    Speak, my friends.

    GRINGOLE

    (to workers)

    You see -- you hear?

    EDMOND

    Well paper -- the table.

    PAMPHILE

    It seems to me there's nothing to say. In five minutes everything will be ready.

    EDMOND

    In five minutes, understand. Not in ten. We are in a hurry.

    CADEROUSSE

    I hear the voice of Edmond. Where is he, Edmond, hello, Edmond.

    EDMOND

    Ah, ah, it's you Caderousse! Well, good, you are not late, my friend. And your wife -- did you bring her?

    CADEROUSSE

    My word, no!

    EDMOND

    Why not?

    CADEROUSSE

    Because I haven't left this place.

    EDMOND

    Couldn't you go find her?

    CADEROUSSE

    Down here, down here -- Oh, it's too far.

    MERCEDES

    Oh, how bad that is what you just said.

    CADEROUSSE

    You think it is, Madame Dantes.

    MERCEDES

    Oh, not yet married, Mr. Caderousse.

    EDMOND

    Let's see, Mercedes, it isn't worth the trouble to give the lie to this poor neighbor for so little.

    DANGLARS

    What do you mean for so little?

    EDMOND

    Without doubt. Mercedes is not yet my wife, it's true, but in an hour and a half, she will be --

    DANGLARS

    In an hour and a half -- ?

    EDMOND

    Oh, my yes, my friend -- thanks to Mr. Morrel's credit -- the man to whom, after God, I owe most in the world; all the difficulties have been smoothed away. We have rented the tables and in two and a half hours the Mayor will meet us at the city hall, so as an hour and a quarter has struck, I do not believe I am deceiving myself much in saying that in an hour and a half, Mercedes will call herself Madame Dantes!

    DANTES

    It's really a time for action, huh? Has he wanted his time in your opinion? Arriving afternoon, married today at three! Tell me of sailors going roundly to work.

    DANGLARS

    But the formalities -- the contract -- the paperwork?

    EDMOND

    The contract is completed. Mercedes has nothing, I have nothing. We will marry under the community property law. That's it. It doesn't take long to write and it won't take long to pay out.

    CADEROUSSE

    So what we thought was an engagement dinner is really and truly a wedding dinner?

    EDMOND

    Not yet, neighbor -- and you won't lose by it, rest easy. Tomorrow morning, I am leaving for Paris, four days to go -- four days to get back, one day to perform the commission I have been charged with and on the 4th of March, I will be back. On the fifth and better late than never, the church ceremony and the real wedding dinner.

    PENELON

    (in a low voice)

    Tell me, my lieutenant -- from here to where?

    EDMOND

    From here to there?

    PENELON

    Won't there be a short stop?

    EDMOND

    Hush!

    MERCEDES

    What's he say?

    EDMOND

    Nothing, dear Mercedes -- he says that you are pretty and that I love you.

    PAPA PAMPHILE

    To table, gentlemen, to table.

    GRINGOLE

    Well, and me?

    EDMOND

    With the best will in the world, Gringole, there's no seat for you here.

    GRINGOLE

    Well, I demand precedence at the small table -- no one disputes it. So judged!

    EDMOND

    Let's sit down.

    (he sits)

    What's that?

    MORREL

    Read it, Edmond.

    EDMOND

    My commission as captain, signed by you and your partner. Oh, Mr. Morrel, oh my father.

    MORREL

    It's my wedding gift.

    EDMOND

    My friends, my good friends, thank Mr. Morrel for me. As for me, I have neither the voice nor the words.

    ROUGHNECK

    Long live our captain!

    CADEROUSSE

    Life to our captain.

    MORREL

    And wait, Dantes, here's the finest thanks they can give me, these fine fellows --

    PAMPHILE

    (to Edmond)

    Excuse me, Mr. Edmond.

    EDMOND

    What?

    PAMPHILE

    There's a gentleman who wishes to speak to you.

    EDMOND

    To me?

    PAMPHILE

    (pointing to the stranger)

    Yes.

    EDMOND

    Continue, my friends. I am yours, Mr. Morrel.

    MORREL

    Fine, fine -- I accept the Vice Presidency.

    DANGLARS

    Oh! Oh! It's the stranger who was looking for Edmond. What does he want of him?

    EDMOND

    You wish to speak to me, sir?

    STRANGER

    You are the 1st mate of the Pharaoh?

    EDMOND

    I was before. Now I am the captain.

    STRANGER

    Small matter! I am informed, sir, and I have learned that your ship put in at Malta, Naples and Elba?

    EDMOND

    That's true, sir.

    STRANGER

    I learned, moreover, that Captain LeClere, who was one of my friends, died between Civita Vecchia and Porto Ferraio?

    EDMOND

    That's true, also.

    STRANGER

    Now, sir, when succeeding to Captain LeClere's position weren't you given some commission.

    EDMOND

    For what country?

    STRANGER

    For the Island of Elba, for example?

    EDMOND

    Yes, sir.

    STRANGER

    And from the Island of Elba --

    EDMOND

    Well?

    STRANGER

    Weren't you given a second commission which followed from the first?

    EDMOND

    For what city?

    STRANGER

    For Paris.

    EDMOND

    It's true.

    STRANGER

    This commission -- wasn't it a letter?

    EDMOND

    Yes.

    STRANGER

    Weren't you to carry it yourself?

    EDMOND

    Yes.

    STRANGER

    And weren't you told only to deliver it to the proper hands?

    EDMOND

    Yes.

    STRANGER

    Cog-Heron Street Market.

    EDMOND

    Number five.

    STRANGER

    To Mr. --

    EDMOND

    Say the first, half of the name, and I will finish it --

    STRANGER

    To Mr. Noir--

    EDMOND

    --tier!

    STRANGER

    To Mr. Noirtier, that's right. Well, I am he.

    EDMOND

    You?

    STRANGER

    I will give you proof when you wish.

    EDMOND

    Sir, I don't have the letter here on my person.

    STRANGER

    Where is it?

    EDMOND

    In my cabin on the Pharaoh.

    STRANGER

    Sir, this letter is enormously important to me. And you easily understand, since you were coming to Paris and only to give it to me.

    EDMOND

    Well, sir, this evening at five o'clock -- prove to me that you are Mr. Noirtier and I will give it to you.

    STRANGER

    Where?

    EDMOND

    On board the Pharaoh -- if you will come join me there.

    STRANGER

    It's fine, sir. I will be there.

    EDMOND

    While waiting sir, we are having a party and if you wish to join us --

    STRANGER

    Thanks -- at five, this evening, abroad the Pharaoh!

    EDMOND

    A done deal.

    STRANGER

    (to Pamphile)

    Serve lunch -- in a private room.

    PAMPHILE

    Escort the gentlemen to room #5.

    (The stranger leaves.)

    MORREL

    (to Pamphile)

    Well?

    EDMOND

    Well, Mr. Morrel, all happiness comes to me at the same time. It seems likely I won't have to go to Paris.

    MORREL

    Oh, this gentleman with whom you spoke?

    EDMOND

    In all probability, this gentleman with whom I spoke is going to spare me a journey to Paris.

    MERCEDES

    We won't be separated then -- ?

    EDMOND

    No, Mercedes, not an hour, not a minute, not a second.

    LA CARCONTE

    (entering)

    Oh -- I was sure I'd find you at a cabaret.

    CADEROUSSE

    And in good company, as you see.

    EDMOND

    Dear Madam Caderousse, it's not my fault if you were not there -- with your husband, I told him to get you, but I don't dare tell you what he replied to me.

    CADEROUSSE

    I said it was too far away, that's all.

    LA CARCONTE

    Oh, I recognize him in that.

    EDMOND

    But since our good fortune led you here -- come -- come here.

    LA CARCONTE

    Near you?

    EDMOND

    Aren't you my neighbor.

    LA CARCONTE

    Excuse me, Mr. Edmond.

    EDMOND

    And from what?

    LA CARCONTE

    Damn, if I'd known this, I'd have dressed up.

    EDMOND

    Oh! You are charming in your Adesean costume. Come, come --

    PENELON

    Captain, without asking you, would you permit a song?

    EDMOND

    You? No! I know your songs and I'm not proud of them.

    ROUGHNECK

    And Gringole?

    EDMOND

    Go for Gringole.

    ALL

    Gringole, yes, Gringole.

    GRINGOLE

    (singing)

    When the sailor leaves the beach, the bottomless sea swallows him.

    (The song is interrupted by a commotion at the door.)

    GRINGOLE

    What's that.

    MERCEDES

    My God.

    GRINGOLE

    Police -- a commissar.

    MERCEDES

    Edmond, I'm frightened.

    EDMOND

    Of what?

    MERCEDES

    I don't know, but I'm frightened.

    DANGLARS

    (aside)

    He delivered the letter!

    (A police agent, a brigader and 4 gendarmes enter.)

    AGENT

    Watch the door, gentlemen.

    MORREL

    (coming forward)

    What's it all about? Certainly sir, it's some mistake which brings you here?

    AGENT

    If it's a mistake, Mr. Morrel, rest assured that this mistake will be quickly set to right. Meanwhile, I bring an arrest warrant, and although it is with regret that I fulfill my duty, I must nonetheless do so! Which of you gentlemen is Edmond Dantes?

    EDMOND

    (taking a step forward)

    It is I, sir.

    AGENT

    Edmond Dantes! In the name of the law, I arrest you.

    EDMOND

    You arrest me, sir? And why do you arrest me?

    AGENT

    I have no idea; but at your first interrogation, you will learn.

    MERCEDES

    Edmond!

    DANTES

    Sir, sir, in the name of heaven, you must know why you are arresting him, he's my son, sir, oh, a word, I beg you.

    MORREL

    Decidedly, sir, there must be an error -- this young man just arrived, this morning; I will answer for him.

    AGENT

    (to Dantes)

    Rest easy, sir, perhaps your son has neglected some formality with customs or the public health and in all probability, when he has given the information desired, he will be released.

    MERCEDES

    Edmond!

    CADEROUSSE

    (to Danglars)

    Oh -- what does this mean?

    DANGLARS

    How should I know? I'm like you -- I see what's happening and I remain confounded.

    MERCEDES

    Edmond --

    (She throws herself in his arms.)

    CADEROUSSE

    Oh -- oh! Is this the result of the little joke you were speaking of before, Danglars? In that case, misfortune to those that did it, it is very sad!

    LA CARCONTE

    What joke?

    DANGLARS

    Not at all! You know very well I tore up that paper.

    CADEROUSSE

    You didn't tear it up, you threw it in a corner -- there, and it isn't there any more.

    LA CARCONTE

    What paper?

    DANGLARS

    Shut up -- you didn't see anything -- you were drunk!

    CADEROUSSE

    Yes, that's what I pretended -- where is Fernand?

    DANGLARS

    How do I know? At his business probably.

    CADEROUSSE

    (aside)

    Fernand did it.

    LA CARCONTE

    Did what -- what do you mean?

    GRINGOLE

    (low to Edmond)

    Mr. Edmond, there are six sturdy fellows here -- they ask if they should throw the police out?

    EDMOND

    No, not a word, not a gesture, my good Gringole. Respect for the law.

    GRINGOLE

    Oh, Captain -- it could be done so quickly.

    EDMOND

    Rest easy, my friends, rest easy, the error will be explained. It's probable that I won't even be taken to the prison.

    DANGLARS

    Oh -- indeed, I will answer for that.

    MERCEDES

    (to Agent)

    Can I follow him, sir?

    AGENT

    No -- but without doubt you can obtain permission later.

    EDMOND

    Mercedes, Mercedes, I put you in my father's care. Look, look, they didn't say they were going to kill me.

    MERCEDES

    (going to Dantes)

    My father -- my father.

    EDMOND

    Goodbye, Mercedes! Goodbye!

    MERCEDES

    Edmond, my Edmond -- oh, I am dying.

    MORREL

    Fear nothing, my child, am I not here?

    STRANGER

    (in the doorway)

    Oh -- oh -- what does all this signify? Watch out for yourself.

    (curtain)

    Scene v

    Villefort's office

    VILLEFORT

    Well, sir, have we news of what we've been looking for since yesterday?

    POLICEMAN

    Yes, sir, he's been seen on the bridge from the moment he got out of a boat to walk, then went to the streets of Meilhan -- near the Reserve.

    VILLEFORT

    And it's indeed the man whose description I gave you? Forty to forty-five years of age, black hair, buttoned coat, the rosette of an officer of the Legion of Honor?

    POLICEMAN

    It's the same, yes, sir.

    VILLEFORT

    Then arrest him and bring him here -- what do you want, Germain?

    GERMAIN

    The ladies are asking if you will take tea with them.

    VILLEFORT

    Tell, the ladies that I am stuck here for at least one more hour, and that it would be very nice of them to come find me in my bureau. If they accept, you will serve the tea here.

    POLICEMAN

    Now, in the absence of the King's attorney --

    VILLEFORT

    One must behave as if he were. Have your whole brigade after the man in the waistcoat. He appears to me to be a very dangerous man and whom we must catch! Go!

    RENEE

    (entering)

    Oh! A frightful job, my friend. Always misfortunes!

    VILLEFORT

    Speak always of the guilty, Renee.

    RENEE

    My friend, more than anyone, you should not forget that the criminals of one political epoch are the martyrs of the last.

    VILLEFORT

    And you too, Renee, you also, as your relatives do, make a crime of my father's opinion?

    RENEE

    Ah -- how can you believe that?

    VILLEFORT

    And now, you see, if I am severe to others, I am not less so to myself. My father professes another opinion than myself. After having been a Girondin in 93, became a Senator in 1806. Well -- not only have I broken with my father, but I have almost disowned him. I've separated not only from his principles but even from his name. He's called Noirtier; I am called Villefort, and only my most intimate friends know the indisolvable but secret union that exists between these two names -- now all is broken between us, fortune, family, future. I know he knows my position, but I am completely ignorant of what he does -- and I don't wish to know it. Since the fall of the Usurper, I haven't seen him. I haven't written him, and I haven't received letters from him. Eh! My God! What more can I do?

    RENEE

    Look, my friend, leave this frightful office for a while and all these horrible papers which speak only of death, of prisons, of cells, and come breathe at my place, the air of the world.

    If something happens, someone will inform you. My mother, Madam de Nargone, Mr. de Salview and my father are there.

    VILLEFORT

    Let's go; it will be nice since you wish it.

    (a valet enters)

    What is it, Germain?

    GERMAIN

    From the Secretary of the King's Attorney.

    VILLEFORT

    A letter and a package. Wait Renee. I'll be right with you. Is there nothing else?

    GERMAIN

    No, sir.

    VILLEFORT

    Leave us.

    RENEE

    You can read that later. Let's see.

    VILLEFORT

    Wait while I skim this letter at least. Oh -- oh!

    RENEE

    Something new again?

    VILLEFORT

    Almost nothing, dear friend. It appears someone's just discovered a Bonapartist plot.

    RENEE

    Oh, my God!

    VILLEFORT

    Truly, I have it in for them mortally all these bad French, dear Renee, if only for the terrors they cause you. The letter is short, but it is clear. "The King's Attorney is informed, by a friend of the throne, and of religion that the man called Edmond Dantes, first mate on the Pharaoh arrived this morning from Smyrna after having stopped at Naples and Porto Ferraio, has been charged by Murat with a letter for the Usurper and by the usurper with the Bonapartist underground in Paris. One can find proof of his crime by arresting him. The letter will be found on him or at his father's home or in his cabin on board the Pharaoh."

    RENEE

    But this letter is only an anonymous letter and besides, it is addressed to the King's Attorney and not to you.

    VILLEFORT

    Yes, sweetheart, but the King's Attorney is absent and in his absence, the letter goes to his secretary; he opened it, he gave orders for the arrest; and now that the man is arrested, undoubtedly he sends me the letter and the dossier.

    GERMAIN

    (announcing)

    Mr. Morrel.

    VILLEFORT

    Who is Mr. Morrel?

    GERMAIN

    He's the owner you ought to know him; he is head of one of the first houses in Marseille.

    VILLEFORT

    Exactly, he's the owner of the Pharaoh, I believe. Is he alone?

    GERMAIN

    He is with a young woman dressed as a Catalan.

    VILLEFORT

    Will you go back to your mother, Renee?

    RENEE

    Would it be indiscreet if I were to remain? I don't know why but I am interested in this young man.

    VILLEFORT

    Stay there. I don't see any inconvenience. Bring them in, Germain.

    You come very apropos, sir. Perhaps, I would be about to send for you.

    MORREL

    There, you know already what brings me. Imagine, sir, they have just committed the strangest mistake, the most unheard of. They have just arrested the first mate on one of my ships.

    VILLEFORT

    I know it, sir, and the affair is very serious.

    MERCEDES

    Ah, my God!

    MORREL

    Sir, you clearly don't know of what he's accused. Can you imagine the nicest, most honest man -- and I dare say one of the best officers in the merchant marine.

    VILLEFORT

    You know, sir, people can be sweet in their private life, honest in their social relations, yet nonetheless politically speaking, great criminals.

    MORREL

    I beg you, Mr. Villefort, be just as you must be, good as you always are, and release poor Edmond to his father and his fiancee.

    MERCEDES

    Ah, yes, to his father and his fiancee, sir.

    VILLEFORT

    And that's who you are?

    MERCEDES

    Yes, sir, it's me he loves and it is I who beg in my turn, as Mr. Morrel has just done.

    VILLEFORT

    You don't need to beg me, Miss, if the accused is innocent, you won't have to call uselessly for justice, but if he is guilty --

    MERCEDES

    He is not, sir, I swear it, I will answer for it.

    VILLEFORT

    According to the circumstances --

    MERCEDES

    Circumstances are not proof and you know it. But though appearances are against him, well, sir, you will think won't you? That this young man, who in his life has always been honorable and honored, who always fulfills any vow he makes, who today reached the goal of his desires you will think of his existence which was going to be happy and that an unexpected accusation strikes him in the midst of his happiness.

    RENEE

    Poor woman!

    VILLEFORT

    You understand, miss, that a judge cannot be stopped by such considerations.

    MERCEDES

    Sir, a judge is a man, especially when this judge bears a resemblance to the one he is interrogating, a person who in eight hours was about to fulfill his vows to marry the woman he loves. Oh, think, sir, this couldn't happen to you, I know, but suppose, anyway, that it did -- what would be the despair of your fiancee if from this table where you are seated near her, you were torn and taken to prison? Do you think that she could make this distinction of guilt or innocence? No, no, she would beg you from those who come to judge you as I beg you who are going to judge Edmond. She would say to you, "Sir, the man you've arrested is the one I love, to separate him from me is to separate from me a being united to me. His life is my life! Sir, a word from you will make us eternally happy, or miserable." That's what she would have said. Isn't it true, Madam? Oh, sir, in the name of she who loves you, whose heart I am sure of it, responds like my heart, whose hands join before you as mine join at your feet, sir, you will be a judge tomorrow, but today, be a man!

    RENEE

    My friend.

    MERCEDES

    (kneeling)

    Oh, at your knees, at your knees, sir!

    VILLEFORT

    Well, reassure yourself, Miss, you have known how to find a powerful ally; yes, today, I am a man and you have invoked a name which holds the deepest part of a man's heart -- and if there is a way to make you happy --

    MERCEDES

    Well?

    VILLEFORT

    Well -- count on me.

    MERCEDES

    Ah, sir.

    MORREL

    I told you so.

    AN USHER

    The prisoner is here.

    VILLEFORT

    As to the rest, you will know in a quarter of an hour what you face.

    RENEE

    Come, Miss! You will wait with me. And you, Mr. Morrel, run to reassure the poor father.

    (to Villefort)

    You promise.

    VILLEFORT

    Rest easy, dear Renee.

    (Renee, Mercedes and Morrel leave.)

    VILLEFORT

    (to usher)

    Bring him in.

    (Edmond was brought in.)

    VILLEFORT

    (to usher)

    Leave us alone!

    (to Edmond)

    What is your name?

    EDMOND

    Edmond Dantes.

    VILLEFORT

    Your occupation?

    EDMOND

    I am the first mate on the Pharaoh which belongs to Mr. Morrel.

    VILLEFORT

    What were you doing when you were arrested?

    EDMOND

    I was having my engagement.

    VILLEFORT

    Continue, sir.

    EDMOND

    I am to continue?

    VILLEFORT

    Yes.

    EDMOND

    To do what, sir?

    VILLEFORT

    To enlighten justice.

    EDMOND

    Let justice inform me on what point it desires clarification and I will say whatever I know. Only, I warn you, I do not know much.

    VILLEFORT

    Did you serve under the Usurper?

    EDMOND

    No, sir -- I was only going to join the coast guard when he fell.

    VILLEFORT

    They say you have exaggerated political opinions.

    EDMOND

    My political opinions, sir? It's almost shameful to admit, but I have never had what is called an opinion. I am destined to play no role. The little that I am, I owe to Mr. Morrel. All my opinions, I would not designate as political, but private born, from three feelings -- I love my father, I respect Mr. Morrel and I adore Mercedes. That, sir, is all I can say to justice; you see it is of little interest.

    VILLEFORT

    Sir, do you have some enemies?

    EDMOND

    Me? Enemies? I have the good fortune to be very unimportant, as my position shows -- as for my character, a little excitable perhaps, I have always been kind to my subordinates. I have ten or twelve sailors under my orders. Let them be questioned, sir, and they will tell you that they love and respect me not like a father, I'm too young for that, but like an older brother.

    VILLEFORT

    But, lacking enemies, perhaps you have some who are jealous of you. You've been given a captaincy at your age, which is an exalted post in your condition. You are going to marry a pretty woman, whom you love, which is a joy rare in all places on earth. These two things are destined to make others envious of you.

    EDMOND

    Yes, you are right. You must know men better than I know them and it's quite possible. But if the envious are among my friends, I admit to you that I prefer not to know them so as not to be forced to hate them.

    VILLEFORT

    You are wrong, sir, one must always to the extent possible, see clearly about oneself -- and in truth, you appear to me such a worthy, such a brave sailor, that I am going to deviate from the ordinary ways of justice and help you to shed some light by showing you the denunciation that brought you before me. Do you recognize the paper or the handwriting?

    EDMOND

    No, sir, I don't recognize this handwriting. It is disguised, and it is of a common kind. In any case, it's the hand of a facile person that has done it. I am indeed happy to be dealing with such a good man as yourself, sir, for this person is a true enemy.

    VILLEFORT

    And now, let's see, answer frankly not as a suspect before his judge, but as a man in a false position answers to another man who is interested in him. What is true in this anonymous accusation?

    EDMOND

    As we left Naples, Captain LeClere fell ill with a cerebral fever. As we had no doctor on board, and as he wouldn't stop anywhere, pressed as he was to reach Elba, his illness worsened, to such an extent that towards the end of the third day, feeling he was going to die, he called me to him. "My dear Dantes," he said to me, "swear to me on your honor to do what I am going to tell you; it is an important matter."

    I replied, "I swear to you, Captain." "Well, as after my death, the command of this ship belongs to you as first mate, you will fulfill this order, you'll put in at Elba, debark at Porto Ferraio. You will ask for the Grand Marshall, you will give him this letter. Perhaps he will give you another letter and confer some mission on you.

    This mission, which was kept from me, Dantes, you will accomplish in my place and all the honor will be yours." "I will do it, Captain, but perhaps I will not be received as easily as you think by the Grand Marshall." "Here," said the Captain, "is a purse which you will take to him and which will alleviate all difficulties." On those words, he gave me a purse. It was just in time; two hours later, the delirium took him. The next day, he was dead.

    VILLEFORT

    And what did you do?

    EDMOND

    What I was obligated to do, sir, what anyone would have done in my place. In any case, the last wishes of a dying man are sacred; among sailors, the last wishes of a superior are orders which must be accomplished -- I then sailed for the isle of Elba where I arrived the next day. I ordered everyone to stay on board and alone, landed. As I had foreseen, they made many difficulties about introducing me to the Grand Marshall, but I sent him the purse and all doors opened before me. He received me, questioned me as to the last circumstances of the death of the unfortunate LeClere. As forewarned, the Grand Marshall gave me a letter that he ordered me to take to a person in Paris. I promised it, for it was to fulfill the last wishes of my Captain. On the return to Marseille, I rapidly put all the affairs on board in order, then I ran to see my fiancee whom I found more lovely and more loving than ever.

    Then seated, as I told you, at my engagement party, I was going to marry her, an hour later, when this denunciation that you appear to scorn now more than I do, caused my arrest. That's the truth, sir, on my honor as a sailor, on my love for Mercedes, on the life of my father.

    VILLEFORT

    Yes, yes, all this appears to me to be the truth; if you are guilty it is of poor judgment, still this is excused by the orders of your Captain. Give me this letter that you were given at Elba. Give me your word to appear at the first inquiry and you are free to go to your friends.

    EDMOND

    Then, sir, I am free?

    VILLEFORT

    Yes -- only give me this letter.

    EDMOND

    You must have it, sir, for they took it from me with my other papers that were in my cabin.

    GERMAIN

    (entering)

    Sir.

    VILLEFORT

    I said I was not to be disturbed.

    GERMAIN

    It's a stranger who desires to speak to you about the affairs of the highest importance.

    VILLEFORT

    I am not here to anyone.

    GERMAIN

    He pretends that you will receive him after you have seen his name.

    VILLEFORT

    Where is his card?

    GERMAIN

    Here it is!

    VILLEFORT

    (aside)

    Noirtier! My father! Yes, without doubt, yes -- bring him in.

    (to Edmond)

    Go in there. We will be finished shortly. Go! Go!

    (Edmond goes out. After a moment, Germain brings in Noirtier.)

    VILLEFORT

    (aside)

    My Father! What brings him here? What has he come to warn me about? What does this mystery signify? My God, my God, will I always be hounded by this implacable passé old man?

    NOIRTIER

    Eh! By God, my son, these are nice manners. Is it the custom in Marseille to keep their fathers waiting in the antechamber?

    GERMAIN

    Goodness, it's your father!

    VILLEFORT

    Leave us, Germain.

    (Germain exits.)

    NOIRTIER

    Your valet is curious or so it seems. It's a villainous fault of which you must cure him. Oh well, but you know this is a singular city, your Marseille and very inhospitable.

    VILLEFORT

    How so?

    NOIRTIER

    I got here yesterday and I've been surrounded by spies who track me, who spy on me, who pursue me, as if I were a traitor. Let's see, what have I in my face which reveals the conspirator?

    VILLEFORT

    In your face? Yes in fact, your button down coat, the black color, the rosette of the Legion of Honor -- these whiskers. That's the description.

    NOIRTIER

    What description?

    VILLEFORT

    The description I have given myself.

    NOIRTIER

    You have given my description?

    VILLEFORT

    The description I gave of a man who is conspiring for the return of the Usurper.

    NOIRTIER

    What! You already know about the conspiracy here?

    VILLEFORT

    Then you are conspiring?

    NOIRTIER

    What the devil do you expect me to do?

    VILLEFORT

    Truly, sir, your sangfroid makes me tremble!

    NOIRTIER

    What do you expect? When one has been proscribed by the Mountain and left Paris hidden in a hay cart, and hunted in the land of Bordeaux by Robespierre's blood hounds, that accustoms you well to such things. Well, go on, I am conspiring supposedly.

    VILLEFORT

    At least, you've been accused.

    NOIRTIER

    With whom?

    VILLEFORT

    With the exiles on the Isle of Elba.

    NOIRTIER

    Oh! What a pretty fable! Who told you this?

    VILLEFORT

    The police!

    NOIRTIER

    Truly, my dear, your police are very well informed. I give them my compliments. I didn't think they were that good.

    VILLEFORT

    Yes, but meanwhile, your description is in the hands of all the agents. You are pursued, tracked.

    NOIRTIER

    I am well aware of it, since I only escaped them by coming to see you.

    VILLEFORT

    But you can't stay with me!

    NOIRTIER

    I know that perfectly well.

    VILLEFORT

    You will have to leave one day or another.

    NOIRTIER

    I am planning to leave this evening.

    VILLEFORT

    But how's that?

    NOIRTIER

    Truly, my dear, one would think.

    (He rings, Germain enters.)

    VILLEFORT

    What do you intend?

    NOIRTIER

    You are going to see. What's this valet's name?

    VILLEFORT

    Germain.

    NOIRTIER

    Germain, escort me to your Master's chambers.

    VILLEFORT

    Germain, escort the gentleman.

    NOIRTIER

    Goodbye, Gerard.

    (Germain and Noirtier go out.)

    VILLEFORT

    (aside)

    Let's finish first with this Dantes.

    (aloud)

    Is the suspect still here?

    EDMOND

    (off)

    Yes, sir.

    VILLEFORT

    Come in!

    EDMOND

    (entering

    Here I am.

    VILLEFORT

    We were concerned about this letter, right?

    EDMOND

    Which was given to me by the Grand Marshall. Yes, sir and you were kind enough to tell me that if I was guilty, it was from bad judgment, and that in any case, this imprudence was legitimated by the orders of my superior.

    VILLEFORT

    Yes, and I don't withdraw that remark.

    EDMOND

    Then, I am free.

    VILLEFORT

    Yes, only the letter --

    EDMOND

    I told you, sir, you must have it. Ah! Sir, so you can recognize it.

    VILLEFORT

    Wait -- to whom is the letter addressed?

    EDMOND

    To Mr. Noirtier, Rue Cog-Heron #5 Paris.

    VILLEFORT

    To Mr. Noirtier?

    EDMOND

    Yes, sir -- do you know him?

    VILLEFORT

    A faithful servant of the King does not know conspirators.

    EDMOND

    But is it a question of a conspiracy? In any case, sir, I do not conspire. I am entirely ignorant of the contents of the dispatch which I was carrying.

    VILLEFORT

    Yes -- but you know the name to whom it was destined?

    EDMOND

    It was on the address.

    VILLEFORT

    And you have not shown this letter to anyone?

    EDMOND

    On my honor, sir, to no one.

    VILLEFORT

    Everyone was unaware that you were carrying a letter from Elba addressed to Mr. Noirtier.

    EDMOND

    Everyone, except the one who gave it to me, and to whom I was to take it.

    VILLEFORT

    You have seen Mr. Noirtier?

    EDMOND

    Yes.

    VILLEFORT

    And when were you to bring him this letter?

    EDMOND

    This evening! Yes, my God! What's wrong, sir. You are going to be ill. Do you want me to call, to ring.

    VILLEFORT

    No, sir, don't budge, don't say a word. I give orders here, not you!

    EDMOND

    Sir.

    VILLEFORT

    Listen, the most overwhelming charges result against you from this interrogation. I am not yet able to set you at liberty as I wish to do, while waiting, you saw in what way I behaved toward you?

    EDMOND

    Yes, sir, and up until the moment you read this unfortunate letter you've behaved more to me as a friend than as a judge.

    VILLEFORT

    Well, sir, I am going to keep you a little longer as a prisoner, the shortest time I must. The principle charge against you is this letter and you see -- you see -- I am destroying it.

    (He burns the letter.)

    EDMOND

    Oh, sir, you are more than just, you are good.

    VILLEFORT

    There, after such an action, you understand you must have confidence in me.

    EDMOND

    Oh, sir, tell me what I must do and I will obey.

    VILLEFORT

    It is possible that someone other than myself will come to question you. Tell them what you have told me, but not a word about this letter.

    EDMOND

    I promise you.

    VILLEFORT

    You understand, sir, we alone now know that this letter even existed. They cannot show it to you. Deny it then, deny it boldly and you will be saved.

    EDMOND

    I will deny it, sir.

    VILLEFORT

    It was the only letter that you had?

    EDMOND

    The only one.

    VILLEFORT

    Swear it!

    EDMOND

    I swear it.

    (Villefort rings. The Commissioner enters.)

    VILLEFORT

    (to Edmond)

    Follow him.

    EDMOND

    (expansively)

    Thanks, thanks, sir!

    (He leaves with the Commissioner.)

    VILLEFORT

    Oh, my God! What keeps life and fortune together? If the King's Attorney had been in Marseille, if a judge had been called instead of me, I would have been lost and this paper, this cursed paper hurls me into the abyss. Oh! Father! My Father, will you always be an obstacle to my rise in the world, and must my future struggle eternally with your past?

    NOIRTIER

    (who has changed clothes and shaved his curls)

    You were saying?

    VILLEFORT

    Sir!

    NOIRTIER

    Ah! Bravo! You don't recognize me yourself.

    VILLEFORT

    It's you?

    NOIRTIER

    Doubtless. Didn't you inform me they had my description.

    VILLEFORT

    Yes.

    NOIRTIER

    Well, I've changed my appearance.

    GERMAIN

    (entering)

    Sir, the police are here.

    VILLEFORT

    Which ones?

    GERMAIN

    Those who gave you the description of the stranger newly arrived in Marseille.

    VILLEFORT

    Let them wait! Tell them to go.

    NOIRTIER

    No, on the contrary, let them enter. I much prefer them to be here rather than outside.

    VILLEFORT

    Right. Let them come in.

    (Germain goes out.)

    NOIRTIER

    Eh. Doubtless, let them come in. My dear, I have always said there is nothing useful in descriptions. Hair and curls, black, buttoned, dresscoat, rosette of the legion of honor -- broad hat -- a cup of tea with me, Gerard.

    VILLEFORT

    They are here.

    NOIRTIER

    By God. I recognize them well.

    VILLEFORT

    Well, gentleman.

    MAN

    Eh, well, sir, we missed him but not by much. At the corner of the Quai, he was not taken. He must be in some private house about here. We have come to request an order to search every house in the street.

    NOIRTIER

    My dear Villefort, I don't wish to interfere with your business. Give this order -- give it.

    VILLEFORT

    But.

    NOIRTIER

    Give it, my dear. Search, apprehend, it's your duty. Goodbye, my friend.

    (to police)

    You'll excuse me, gentleman? Goodbye, Villefort.

    (He goes out in the midst of the police.)

    POLICEMAN

    Sir, won't you give us a warrant?

    VILLEFORT

    Useless. The man we were looking for was taken prisoner in Aix but we have another, here, much more dangerous.

    POLICEMAN

    Which one?

    NOIRTIER

    The one who was arrested today at the Reserve. Let him be escorted immediately to the Chateau'd'if. A prison of the most profound secrecy. Here is the order from the governor. Go!

    (The agent leaves.)

    GERMAIN

    Madame is here with this young girl.

    VILLEFORT

    Tell them that I cannot receive them. And then come meet me at the door. I am leaving immediately for Paris. Go.

    (Germain leaves.)

    VILLEFORT

    (alone)

    Napoleon, debarking in three days. Let's see; what must have caused my ruin, will perhaps become my fortune. To work, Villefort, to work!

    (curtain)

    Act III

    Scene vi

    Edmond's cell in the Chateau d'if.

    (Edmond is sleeping on the flagstone.)

    JAILOR

    Speak up, friend! You don't answer. As you please. Here's your bread and water, you understand bullheaded! He ought to get used to me for I've been working here for four years almost. Hum! I'm of the opinion he won't last much longer. No -- he won't make old bones. While waiting here's bread -- here's water. Here's your bread, do you hear? No, Goodnight, then!

    (Jailor goes out.)

    EDMOND

    (alone, rising)

    Oh -- once -- before in my distant past when I was still a man, when free and powerful, I gave commands to other men who executed them, I saw the sky darken; the sea shiver and growl, the storm rising in a corner of the sky and like a gigantic eagle, battering the horizons with its two wings, then I felt that my vessel was only a weak refuge. For my ship, light as a feather in the hands of a giant, trembled and shook itself. Soon, to the frightful noise of waves, the sight of jagged rocks told me of death, and death moved me, and I gathered all my human strength and the intelligence of a mariner to struggle against God! For I was happy then. To return to life was to return to joy, for this death, I hadn't called it to me, I didn't see it, for sleep still seemed hard on this bed of rocks and stones, for I was unworthy, I who thought myself a creature made in the image of God, to serve after my death, food for sea gulls and vultures. But things are different today -- today I have lost everything that could make me love life. Why, today death smiles at me like a nurse smiles at a baby she is caring for! Why, today I am dying my own way. Today I sleep fitfully, as I slept after one of those nights of despair and rage during which I had counted 3 thousand turns in my cell. Meaning three thousand steps or more than 10 leagues. But today, today I want to die and I will die. My life is the image of this bread and water. I destroy it, bit by bit, I spill it drop by drop.

    (he breaks his bread against the bars of a loophole)

    Tomorrow, tomorrow, I hope, oh, my God, all will be over. And you, my judge, you my external and merciful judge -- you will perhaps tell me that perhaps the crime I committed --

    (The Governor, De Baville, the Jailor enter.)

    GOVERNOR

    (warden)

    Come this way, inspector, come this way.

    DeBAVILLE

    Which prisoner is this we're visiting?

    GOVERNOR

    Number 17.

    DeBAVILLE

    I don't know really why we make these useless inspections -- see one prisoner see a hundred, listen to one prisoner, listen to a hundred. It's always the same thing -- innocent and badly wounded. What about this fellow?

    GOVERNOR

    Oh, this one is a very dangerous conspirator and he comes to us particularly recommended as a man capable of anything.

    DeBAVILLE

    Has he been alone here for a long while?

    GOVERNOR

    He was brought to us several days before the Usurper landed on the 28th of February 1815 at 11 p.m.

    DeBAVILLE

    And he's been in this cell since his entry into the Chateau D'if.

    GOVERNOR

    No, sir, he was first placed in a better cell, but in an access of rage, he tried to kill his jailor, and he was put down here.

    DeBAVILLE

    (to jailor)

    Was it you he threatened?

    JAILOR

    Yes, sir.

    DeBAVILLE

    Do you wish to complain about him?

    JAILOR

    Useless, sir. He's punished enough in this way. Besides he's going crazy and in a year he will be completely mad.

    DeBAVILLE

    My word, so much the better for him! He will suffer less.

    (to Dantes)

    My friend.

    EDMOND

    Who is it that calls me his friend?

    DeBAVILLE

    I do.

    EDMOND

    You are a man and you call me your friend?

    DeBAVILLE

    Ah! Ah! It's a misanthrope or so it seems. Have you something to complain of?

    EDMOND

    I complain of being put in prison without knowing why.

    DeBAVILLE

    In short, what do you want?

    EDMOND

    I want to know what crime I have committed. I demand to be judged. I demand that they shoot me, if I am guilty, but if I am innocent that I be set free.

    GOVERNOR

    You are very humble today. You were not always like this. You spoke much differently, my dear friend, the day you wanted to murder your guardian.

    EDMOND

    It's true, sir. And I very humbly ask this man's pardon, who after all only does his duty. But what can you expect? When I was crazy, I was furious!

    DeBAVILLE

    And you are not anymore?

    EDMOND

    No, sir. This captivity has broken me, annihilated me. It is so long since I came here.

    DeBAVILLE

    It's the 30th of October 1818. You've only been a prisoner for 3 years and nine months.

    EDMOND

    Oh, sir, 3 years and nine months you find that is not long! Nearly 4 years in prison to a man who, like me, was in luck and going to marry the woman he loved. Who saw an honorable career opening before him -- and in an instant all snatched away. And who from the most beautiful day fell into the most profound night -- who saw his career destroyed, and who doesn't know if the woman who loved him, still loves him -- who doesn't know if his old father is dead or living! Four years or prison to a man habituated to the air of the sea, to the independence of a sailor, to space, to immensity, to infinity -- four years of prison. It is not merited by all the most odious crimes known to man. Have pity on me, sir, and ask for me, not mercy but severity, not for grace but for judgment. Some judges, sir. I ask only for judges -- no one can refuse judges to an accused.

    DeBAVILLE

    That's well enough. We shall see

    EDMOND

    We shall see. You've said "we shall see." Oh, sir, it is the first time in 4 years that I find the occasion to speak to a man besides my jailor. Listen to me before leaving me, for perhaps it will be another four years before someone comes to my prison. Yes, they told you the truth; I began with pride which is something that follows from hope and consciousness of innocence. Then I began to doubt my innocence; I sought to find some crime that I could have committed. Then I thought I had become insane. Then I fell from the height of my pride, then I prayed -- not yet to God, but to men. God is the last resource, and the wretch who ought to begin with him never gets to him until after having exhausted all other hopes. I prayed that they would drag me from one cell to put me in another cell even it was darker and bleaker still than the one I was in. A change, even one disadvantageous to me was still a change and promised me distraction for a few days. I asked for a walk, for aid, for books, for tools, but all were refused me, or rather, no response was made to my requests. But no matter, I spoke, and to speak to a mute and inflexible jailor is still a pleasure. I spoke to hear the sound of my own voice. I had tried to speak when I was alone but then I frightened myself. Often, when I was free, I had made an example of the cells of prisoners composed of vagabonds, bandits, and murderers. Well, I came to wish to be thrown into one of these holes, just to see some other face than that of this impassive jailor who never wanted to reply to me. I regretted the prisoner with his infamous dress, his chain on his foot, his brand on his shoulder. At least the galley slaves are in the society of their kind; they breathe the air, they see the sky. The galley slaves are indeed happy.

    DeBAVILLE

    It's very strange. He began with despair, he turned pious, and then he was touched with madness. Oh! I am aware of this sort of things, since I observe prisoners.

    EDMOND

    A day, a day came, when I asked them to give me a companion, even this abbey of whom I had heard speak. I would have cared for him, I would have tried to cure him. My life would not pass away useless and unseen. Then having exhausted the circle of human resources, despair succeeded piety, death was repose -- I decided to die.

    DeBAVILLE

    And when was that?

    EDMOND

    Four days ago, sir.

    DeBAVILLE

    And by what type of death did you wish to die?

    EDMOND

    Oh, I can say, sir, if I intend to carry out my plan, no human power can stop me from executing my project. I intend to die of hunger.

    DeBAVILLE

    And how long has it been since you've eaten?

    EDMOND

    Four days.

    JAILOR

    The prisoner is lying -- every day I find his plate empty and his bread gone.

    EDMOND

    I empty the plate in a corner of my cell. I break the bread into little pieces and I crumble it on sand.

    DeBAVILLE

    And in spite of my visit, you will preserve in your plan?

    EDMOND

    If, tomorrow, at this time, I am not in another cell, tomorrow I hope I will be dead.

    DeBAVILLE

    Very well --

    (low to governor)

    You will give him white bread and a bottle of wine, in place of his black bread and pitcher of water.

    EDMOND

    Sir, in the name of heaven! Tell me one word, one -- tell me to hope.

    DeBAVILLE

    I will review your file, that's all I can tell you. You will show me the registration book, right, Warden?

    GOVERNOR

    Certainly, but you will find against the prisoner terrible comments.

    DeBAVILLE

    You hear?

    EDMOND

    Yes, but on my honor, I do not understand.

    DeBAVILLE

    Who had you arrested?

    EDMOND

    Mr. de Villefort.

    DeBAVILLE

    Do you suspect him of harboring a motive of hate against you?

    EDMOND

    On the contrary, sir, he was excellent to me. See him, discuss it with him.

    DeBAVILLE

    Mr. de Villefort is no longer in Marseille. He went from Marseille to Nimes and from Nimes to Versailles.

    EDMOND

    Oh -- I am not surprised any more that I have been forgotten -- my protector is no longer here.

    GOVERNOR

    Would you like to see the prison register right away?

    DeBAVILLE

    No, let's finish with the cells. You haven't spoken to me of the abbey?

    GOVERNOR

    He's not a misanthrope like this prisoner and his madness is less grievous than the sanity of his neighbor.

    DeBAVILLE

    And what is his folly?

    GOVERNOR

    Oh -- a strange madness. He believes himself possessed of an immense treasure. The first year of his captivity he offered the government a million if the government would set him at liberty; the second year two millions, the third three, and so on progressively -- he is in his seventh year of captivity and he is going to offer us seven millions.

    DeBAVILLE

    Oh -- that's funny. What's his name?

    GOVERNOR

    Faria.

    DeBAVILLE

    Very good. Escort me to his cell.

    EDMOND

    Sir, in the name of heaven!

    DeBAVILLE

    Oh, he's right.

    GOVERNOR

    What are your orders regarding this prisoner?

    DeBAVILLE

    If tomorrow he continues to refuse nourishment, put him in a straightjacket and force feed him.

    EDMOND

    Sir --

    DeBAVILLE

    I promise nothing. They will show me your record.

    (The Warden and DeBaville exit.)

    EDMOND

    Oh, my God! My God!

    JAILOR

    Hush -- they are going to bring you white bread and some wine.

    EDMOND

    Why?

    JAILOR

    Because they want you to live.

    (The jailor goes out.)

    EDMOND

    Because they want me to live! Don't they understand Christian principles? My God -- is it permitted to falsify words so in a human tongue. They want me to live! Can they intend a brotherhood in this word that my worst enemy wouldn't pronounce? You want me to live, tigers that you are! But tell me then, your thought: You intend that I suffer. No, die! Die! My God, let me die!

    (listening)

    What is that? This low noise, mysterious, untouchable -- I thought I heard it yesterday. It seems to me that I again hear it. Yes, yes, where's it coming from? From this side -- from there! It's coming from there. Oh -- without a doubt it's some workers repairing a cell. No, no, they would strike harder. They would not take so many precautions. One would think it is the pressure of a chisel on the stones.

    EDMOND

    There it is -- there -- behind my bed. Oh, my God. Someone's coming. What is anyone coming to do in my cell? Oh, it's the jailor bringing me my white bread and wine. My God, he's going to hear the noise. Let's prevent him! Here he is.

    (Jailor enters.)

    JAILOR

    Well, are we still angry? Are we still determined to die?

    EDMOND

    No, no, no, my God, Antoine -- give me!

    JAILOR

    You are not disgusted? The King doesn't eat better bread.

    EDMOND

    Yes, yes.

    JAILOR

    And some wine.

    EDMOND

    Good, excellent, right?

    JAILOR

    I truly think so. If this continues, better to be prisoner than jailor -- word of honor -- nobody knows prisons these days.

    EDMOND

    (aside)

    It has stopped.

    JAILOR

    Come on, do not eat to quickly and especially don't eat too much.

    EDMOND

    Be tranquill, my good Antoine.

    JAILOR

    Can I go back and say that I have seen you eat?

    EDMOND

    Without doubt, return and thank the inspector. Thank the warden, thank --

    JAILOR

    (aside)

    Decidedly, he's gone crazy, poor devil.

    (aloud)

    Come on, come on, eat your pittance. You have had enough until tomorrow.

    (The jailor goes out.)

    EDMOND

    Yes, yes, until tomorrow. It was indeed a prisoner. He understood my warning and he ceased. Workers would have continued. Oh, I breathe, but if he's going to dig in another way. There it is -- there. It can't be heard any more. Was it really a mistake? Oh, my God, my God! After having taken my liberty, after taking from me the calm of death -- my God who has recalled me to existence, my God, have pity on me and don't let me die of despair.

    VOICE

    Who speaks of God and despair at the same time?

    EDMOND

    Oh, I heard the voice of a man! In the name of heaven, you who spoke to me -- speak again!

    VOICE

    Who are you?

    EDMOND

    A wretched prisoner.

    VOICE

    Your country?

    EDMOND

    France.

    VOICE

    Your name?

    EDMOND

    Edmond Dantes.

    VOICE

    I know you. This stone remaining for me to break into your cell.

    EDMOND

    Yes!

    VOICE

    Which side of your cell?

    EDMOND

    Behind my bed!

    VOICE

    Have you moved your bed since you've been in prison?

    EDMOND

    Never.

    VOICE

    Then I can act.

    EDMOND

    Without delay, instantly, I beg you. Oh, come, come! A man, a companion -- a brother; thanks Lord, thanks.

    FARIA

    (entering)

    Wait! First see if my entry has left no trace.

    EDMOND

    You see!

    FARIA

    All our tranquility to come -- depend on it -- do you understand? No -- fine -- you heard me working?

    EDMOND

    Yes.

    FARIA

    For how long?

    EDMOND

    Since yesterday.

    FARIA

    Was it you who rapped?

    EDMOND

    It was me.

    FARIA

    To warn me of danger?

    EDMOND

    Yes.

    FARIA

    That's what I thought so I stopped working.

    EDMOND

    Oh! How full of fear I was that you would never finish your work.

    FARIA

    Let's see -- your cell is yours.

    EDMOND

    To do what?

    FARIA

    To know if we still have some hope. What does this wall give on?

    EDMOND

    On the corridor.

    FARIA

    Impossible to flee by this way. There are three doors before getting to the gate. This corner is of granite, it would take 10 years of work and 10 miners, including their tools to pierce it. And this loophole?

    EDMOND

    It gives on the gallery where the guards patrol.

    FARIA

    You are sure of it?

    EDMOND

    At night, I hear the noise of their steps, and sometimes little stones which roll under their feet and fall almost on my bed.

    FARIA

    You see then it is quite impossible to escape from your cell.

    EDMOND

    Well?

    FARIA

    Well, let God's will be done.

    EDMOND

    But why are you so discouraged? It would be too much to ask of God, to expect to succeed on the first try! Can't you begin again, in another place, what you have done in here? I will be here, this time, I am young, I am strong and full of hope since seeing you. I will help you.

    FARIA

    But do you know what I've done to tell me to start over again, young man? Do you know that it took me four years to make the tools I possess? Do you know that for two years, I scraped and excavated a stone as hard as granite? Do you know that finally, I thought I had got to the end of all my work, and that God not only postponed this end, but moved it I don't know where. Ah, I tell you, I repeat to you, I won't do any more from now on to try to regain my liberty, since it is God's will that I lose it forever!

    EDMOND

    Well, I found what you were looking for.

    FARIA

    You?

    EDMOND

    Yes -- we were loosening these bars which give on the exterior gallery, we will kill the guard and we will escape. For this plan to succeed we must have some courage -- you have some strength -- I am not lacking in it. I won't say any more of patience, you have given proof of yours. I will prove mine.

    FARIA

    One moment! You don't understand what kind of courage mine is, and to what uses I put my strength. Up to this point, it's only been a matter of things and what you are proposing to me, will make it an affair of men. I can break through this wall and destroy a staircase, but I cannot pierce a human breast or destroy a human being.

    EDMOND

    What! If you were able to get free, you would be restrained by such a scruple?

    FARIA

    But you are young and strong. Why don't you, one night, murder your jailor, dress in his clothes and try to flee?

    EDMOND

    The idea didn't occur to me.

    FARIA

    Isn't it that instinctively you have such a horror of this type of crime that you are unable to think of it? Man is revolted by blood. It isn't only social laws that prohibit murder; it is natural law.

    EDMOND

    What manner of man are you then, who can tell me what happens in my soul?

    FARIA

    Besides, from the seven years I've been in prison, I have considered all celebrated escapes, and very rarely did violent escapes succeed. Let us wait for an opportunity, and if this opportunity presents itself -- let's profit by it.

    EDMOND

    You are able to wait, you? This long work took up all your time -- and when you didn't have your work to distract you, you had your hopes to console you.

    FARIA

    And I had still other occupations.

    EDMOND

    What did you do?

    FARIA

    I studied, I wrote.

    EDMOND

    They gave you paper, pen and ink?

    FARIA

    No, I made some.

    EDMOND

    You made paper, pen and ink?

    FARIA

    Yes, and tools to break down the wall. Would you like to see all this?

    EDMOND

    Yes, of course.

    FARIA

    Well, come then.

    EDMOND

    Where?

    FARIA

    Into my cell.

    EDMOND

    Lead on, I am with you.

    (curtain, blackout)

    Scene vii

    Faria's Cell.

    FARIA

    Come -- God be thanked we have plenty of time. The sun is setting. Begin by lighting this lamp.

    EDMOND

    They permit you to have a light?

    FARIA

    I got it myself. From the meat they gave me twice a week I extracted the grease, and I made this type of solid oil that you see in the cover of this pot of water. The wick is made with threads from my clothes and curtains. See, here's all my work on Italy -- it makes about nearly a quarto volume.

    EDMOND

    On what is it written?

    FARIA

    On strips of linen four inches wide as you see, and 18 inches long almost. I've invented a substance which makes this linen smooth like a parchment.

    EDMOND

    But still to write this tract, you still needed pens, ink, a pen knife.

    FARIA

    Pens I made from fish bones.

    EDMOND

    But the ink?

    FARIA

    There was once a chimney here, as you see. The chimney was filled up, but there was still fire during some long years -- it was then covered by soot. I dissolved the soot in the portion of wine they gave me on Sundays, and for the special notes which must attract the eyes, I stuck my fingers and wrote in my own blood.

    EDMOND

    But the pen knife, the pen knife!

    FARIA

    The pen knife is my best work. I made it, like the knife here, with an old iron chandelier.

    EDMOND

    Oh, sir, I have heard marvelous things said of the patience and cleverness of prisoners, but in truth nothing resembling this. Who are you sir, and what is your name?

    FARIA

    My name is Faria.

    EDMOND

    What, the prisoner they think is sick?

    FARIA

    That they think is mad, you mean?

    EDMOND

    I wouldn't dare --

    FARIA

    Yes, yes, I pass for mad, I have diverted the hosts of this prison for a long time; it is I who will rejoice the little children, if there were little children in the doldrums of sadness lacking hope. Now in your turn.

    EDMOND

    But my life is short, only it is falling back into an abyss and I am fallen with it.

    FARIA

    Yes, the wife of a jailor, whom I took care of during an illness, told me everything. You were arrested on the very day of your engagement, at the moment you were about to become the captain of a ship, they arrested you on the basis of an anonymous denunciation that you had seen the Emperor on the Island of Elba and for having brought to France a letter addressed to a Bonapartist agent. Tell me, did some one have an interest in your not becoming the Captain of the Pharaoh?

    EDMOND

    No, I was well liked aboard.

    FARIA

    By all?

    EDMOND

    By all -- one man excepted.

    FARIA

    What was this man's name?

    EDMOND

    Danglars.

    FARIA

    What was his job?

    EDMOND

    Financial agent.

    FARIA

    If you had become Captain, would you have kept him in his job?

    EDMOND

    No -- if the thing depended on me.

    FARIA

    Fine -- was some one present during your last conversation with Captain LeClere.

    EDMOND

    No -- we were alone.

    FARIA

    Did someone overhear your conversation?

    EDMOND

    The door was open -- and still -- wait! Danglars passed just as Captain LeClere gave me the dispatch for the .Grand Marshall.

    FARIA

    Bravo! We are on the trail. Did you bring someone with you, when you landed on Elba?

    EDMOND

    No one.

    FARIA

    This letter that they gave you, did you hide it?

    EDMOND

    It was much too large to put in the pocket of my mariner's vest. I carried it in my hand.

    FARIA

    So that on board they could see you were bringing a letter to Elba.

    EDMOND

    Certainly.

    FARIA

    Danglars as well as the others?

    EDMOND

    Danglars as well as the others.

    FARIA

    Now listen carefully, what was Danglars' writing like?

    EDMOND

    A fine cursive.

    FARIA

    What kind of writing was on the anonymous letter?

    EDMOND

    A reversed writing.

    FARIA

    Counterfeit, then.

    EDMOND

    Too strong to be counterfeit.

    FARIA

    Wait.

    (He takes one of his pens and writes with his left hand.)

    EDMOND

    Oh, this is astonishing.

    FARIA

    As the other writing resembled this, correct? So this denunciation was written by the left hand. I've observed something.

    EDMOND

    What?

    FARIA

    That all writings traced by the right hand are varied while all writings traced by the left hand resemble each other.

    EDMOND

    You've seen everything, observed everything?

    FARIA

    Let's continue. Was there someone with an interest that you may not marry your fiancee?

    EDMOND

    Yes, a young man who loved her.

    FARIA

    His name?

    EDMOND

    Fernand Mondego.

    FARIA

    Do you believe he was capable of writing the letter?

    EDMOND

    No, he might have given me a poke with a knife, that's all. Besides, he was unaware of all the details mentioned in the denunciation.

    FARIA

    You didn't tell anyone?

    EDMOND

    Nobody.

    FARIA

    Not even to your mistress?

    EDMOND

    Not even my fiancee.

    FARIA

    It was Danglars.

    EDMOND

    Oh, now I am sure of it.

    FARIA

    Danglars knew Fernand.

    EDMOND

    Yes -- wait -- I am recalling.

    FARIA

    What?

    EDMOND

    The day of our engagement, I saw them seated together in the arbor of Papa Pamphile. Danglars was friendly and joking. Fernand was pale and troubled.

    FARIA

    They were alone?

    EDMOND

    No, they had a 3rd companion with them -- a tailor named Caderousse; but he was drunk. Wait! Wait -- near the table they were drinking at they had some ink, paper, pens. Oh, the infamous ones -- the infamous ones.

    FARIA

    (laughing)

    No, men, men. Would you know something now?

    EDMOND

    Yes, yes -- since you fathom everything. Since you see so clearly, I want to know why I was interrogated only once why they haven't sent to me to trial and how I have been condemned without a verdict.

    FARIA

    Oh, this is a little more serious. Justice has its somber attractions and mysteries which it is difficult to penetrate. You must give me the most precise indications on this point.

    EDMOND

    Let's see, put some questions, for in truth, you see more clearly in my life than I do.

    FARIA

    Who interrogated you?

    EDMOND

    A man of 27 or 28.

    FARIA

    Fine. Not yet corrupted but already ambitious. What were his manners toward you?

    EDMOND

    Soft rather than harsh.

    FARIA

    You told him everything?

    EDMOND

    Everything.

    GOVERNOR

    And did his attitude change in the course of the interrogation?

    EDMOND

    An instant they were changed when he read the letter which compromised me. He appeared to be overwhelmed with my misfortune.

    FARIA

    With your misfortune?

    EDMOND

    Yes.

    GOVERNOR

    Are you sure that it was your misfortune that bothered him?

    EDMOND

    He gave me a great proof of his sympathy at least.

    FARIA

    How so?

    EDMOND

    He burned the only thing that compromised me.

    FARIA

    What? The denunciation?

    EDMOND

    No, the letter.

    FARIA

    You are sure of it?

    EDMOND

    He did it in front of me.

    FARIA

    That's another matter. This man could be a much greater villain than you can believe.

    EDMOND

    On my honor, you make me shiver. Is the world populated by tigers?

    FARIA

    Yes, only the two-footed tigers are more dangerous than the other kind.

    EDMOND

    Let's go on, let's go on.

    FARIA

    He burned the letter, you said?

    EDMOND

    Yes, while saying excitedly, "Only this proof exists against you, and I am annihilating it."

    FARIA

    His conduct is too sublime to be natural.

    EDMOND

    You think so?

    FARIA

    I am sure of it. To whom was this letter from Napoleon addressed?

    EDMOND

    To Mr. Noirtier, Rue Coq-Heron #5, Paris.

    FARIA

    Mr. Noirtier? I knew a Comte de Noirtier at the court of the old Queen of Tuscany who had been a Girondin during the Revolution -- what was this fellow called?

    EDMOND

    De Villefort -- what's the matter?

    FARIA

    Do you see this light?

    EDMOND

    Yes.

    FARIA

    Well everything is clearer now than this transparent and luminous beam of light -- and this man was good to you?

    EDMOND

    Yes.

    FARIA

    He made you swear never to mention the name Noirtier?

    EDMOND

    Yes.

    GOVERNOR

    This Noirtier, poor blind fool that you are, do you know who Noirtier was? Noirtier was his father.

    EDMOND

    His father! His father!

    FARIA

    Yes, who's name is Noirtier de Villefort.

    EDMOND

    Oh, leave me, leave me! I have to be alone to think of all this.

    FARIA

    Poor child!

    (curtain, blackout)

    Act IV

    Scene viii

    A richly decorated salon in the home du Morcerf. A servant enters followed by Mr. Morrel.

    SERVANT

    This way, sir, I beg you. would you please wait a moment in this boudoir?

    MORREL

    Pardon, my friend, I did not understand. It seems there's a party here, and I thought that no one would ask for me.

    MERCEDES

    (entering)

    Here she is, sir.

    MORREL

    Madame.

    MERCEDES

    (to the servant)

    Leave us. Don't you recognize me, Mr. Morrel?

    MORREL

    Madam, I am trying to recall -- it seems to me I have already had the honor.

    MERCEDES

    Look at me carefully.

    MORREL

    Excuse me, Madam --

    MERCEDES

    Your hand, Mr. Morrel, I am Mercedes.

    MORREL

    Mercedes, the Catalan?

    MERCEDES

    Yes, sir, Mercedes, the Catalan.

    MORREL

    Impossible?

    MERCEDES

    You find me much changed -- quite aged?

    MORREL

    On the contrary, Madam! You are beautiful, you are young, and it appears rich and happy.

    MERCEDES

    Rich, yes, Mr. Morrel. But sit down, I beg you.

    MORREL

    Madam.

    MERCEDES

    Oh, you make me feel you take no pleasure in seeing me again and that you are in a rush to leave.

    MORREL

    You deceive yourself doubly in thinking that, Madam -- but will you be willing to let me put some questions to you?

    MERCEDES

    All the more willingly, sir, since I asked you to come see me so I could question you myself.

    MORREL

    The letter that I received was signed by Madam the Countess de Morcerf.

    MERCEDES

    That's me, sir.

    MORREL

    But then, Fernand -- ?

    MERCEDES

    Everything is but fortune and misfortune in this world, you know dear Mr. Morrel. Fernand has become the Count de Morcerf.

    MORREL

    And you?

    MERCEDES

    And I, sir, I have become his wife.

    MORREL

    Really, why not? It was the usual way of things.

    MERCEDES

    Oh, sir, there is a cruel reproach in what you said to me.

    MORREL

    A reproach? Madam Countess.

    MERCEDES

    Yes, I understand it. But you must be in my place to judge. Poor, faced by a man who adored me and that I myself loved, not like a lover but like a brother, I kept for nearly two years, the promise I had sworn to poor Edmond. Then still having no hope, I gave up the obsession. That's how I came to marry Fernand, sir, and that's how I became Countess de Morcerf.

    MORREL

    My God, Madam, but it's a dream!

    MERCEDES

    I am going to explain to you. Fernand, you know, left as a soldier in 1816, you saw him return a lieutenant in 1818. It was then that we were married. The war of independence broke out in Greece. Fernand left with the grade of captain, Ali Pasha of Janina had need of a training officer. My husband entered his service, and became his intimate. You have heard tell of the death of the Lion of Epirus as he was called. He was surprised in a kiosk, butchered after an unparalleled defense. My husband was among his last supporters, and dying, Ali gave him a purse fall of diamonds. This purse was the source of our fortune. Fernand returned to France with the grade of general that His Majesty very willingly conferred on him -- and to which has been added the title, Count. That, dear Mr. Morrel is how my letter came to be signed Countess de Morcerf and not Mercedes the Catalan.

    MORREL

    In truth, Madam, you give me great joy. And the Count?

    MERCEDES

    In the neighboring salon.

    MORREL

    Now, could you explain to me, Madam, how it happened?

    MERCEDES

    That having written you, that I receive you in the midst of a ball? I am going to tell you. I only learned today at five o'clock that you were in Paris and that you were leaving tomorrow morning. I wanted to see you, Mr. Morrel and I thought you would be good enough to inconvenience yourself at my request.

    A CHAMBER MAID

    (entering)

    Madam --

    MERCEDES

    That's fine. I am going to embrace my son, right now -- go!

    MORREL

    You have a son, Countess?

    MERCEDES

    Yes, but you yourself, Mr. Morrel, speak a little about yourself, your wife, your family. For you, too, you have a son?

    MORREL

    Yes, Madam, and a daughter. The boy, my Maximilian, is at the Ecole Polytechnique.

    MERCEDES

    And the daughter?

    MORREL

    She's a child of six or almost seven, she is in Marseille with her mother. Poor little Julie. But pardon, Madam, you seem distressed.

    MERCEDES

    Yes, sir, for you have just pronounced the word "Marseille" and this word recalls the memory of other people I knew -- in that city.

    MORREL

    Yes, I understand, you are thinking of --

    MERCEDES

    Excuse me, Mr. Morrel -- having been indulgent to me as a lover, don't judge me too severely as a wife.

    MORREL

    Oh, on the contrary Madam, I would judge you severely if you had forgotten.

    MERCEDES

    No, no, I have not forgotten, Mr. Morrel, no! And now, I will admit that my desire to see you --

    MORREL

    Yes, yes, I understand --

    MERCEDES

    Well?

    MORREL

    No news?

    MORREL

    None.

    MERCEDES

    He hasn't reappeared in Marseille?

    MORREL

    No one has ever seen him.

    MERCEDES

    And you know absolutely nothing about him?

    MORREL

    Nothing.

    MERCEDES

    You made some efforts to find out?

    MORREL

    I did everything it was possible to do.

    MERCEDES

    But you've gone back to the sources?

    MORREL

    To the most certain. I want straight to Mr. de Villefort.

    MERCEDES

    He's being presented to me this evening. We had the same idea, Mr. Morrel. I was hoping, through him, either directly or indirectly.

    MORREL

    It is useless for you to speak to him about Edmond, Madam.

    MERCEDES

    Why's that?

    MORREL

    He wont' tell you more than he told me.

    MERCEDES

    And what did he tell you? You understand my impatience, don't you, sir?

    MORREL

    He told me that he sent the trial papers to Paris and that eight or ten days after sending them, the prisoners were removed by order of his superior.

    MERCEDES

    Removed?

    MORREL

    Yes.

    MERCEDES

    Poor Edmond! -- and then?

    MORREL

    And since then. Mr. de Villefort has been successively assigned to Nimes, to Versailles, to Paris. He was the only one who would give me any information. I have not seen him since.

    MERCEDES

    So, you were not able to learn anything?

    MORREL

    Not a thing.

    MERCEDES

    He is dead!

    MORREL

    It is more than likely, Madam.

    MERCEDES

    Listen, Mr. Morrel, I cannot accustom myself to this idea, that poor Edmond may be dead. And how, God is my witness, if I thought he was living, no power in the world could have made me become the wife of another. I mean to tell you that if ever you discover we've been deceived -- that if by chance he returns to Marseille or if you learn that he is living in some strange place -- I mean to tell you that I count on you, Mr. Morrel, to write two words to me -- he's alive.

    MORREL

    Madam, at that very instant, I will do it.

    MERCEDES

    Thanks, sir. And perhaps then I will be more unhappy -- but at least I will be calmer.

    MORREL

    I have no need to tell you, Madam, that if you ever return to Marseille --

    MERCEDES

    Oh, Mr. Morrel, one can't go back so easily to a place where one suffered so much sorrow.

    MORREL

    There is a house on the Mulhan Alley --

    MERCEDES

    Where we will go to make a pilgrimage.

    MORREL

    Both of us, right, Madam?

    FERNAND

    (entering)

    And why not all three of us? Dantes was one of my friends. You know it, Madam.

    MORREL

    Count --

    FERNAND

    Good day, dear Mr. Morrel. You are one of our old friends and it's very nice of you. Are you staying the night at the hotel?

    MERCEDES

    Thanks, Count. You see, I came --

    FERNAND

    To accept an invitation from the countess? Thanks. It was I who begged her to write to you. We often speak of this poor Dantes -- and in returning to France after a long absence I hoped of discovering some news.

    MORREL

    Sir, Madam did me the honor of telling me, just as you entered that she was expecting a lot of company and I begged her to excuse me. I am leaving tomorrow.

    FERNAND

    That's all right. Mr. Morrel. We were hoping, the Countess and I, to be able to spend the summer in the neighborhood of Marseille. You will allow us to pay you a visit?

    MORREL

    It will be a great honor to me. Count, Countess --

    (He bows and leaves.)

    FERNAND

    Will you never forget this man, Madam?

    MERCEDES

    Did I ever promise to forget him, sir?

    FERNAND

    No, I am well aware of that. But you ought, out of respect for the name you bear, not to put strangers in the secret of your love.

    MERCEDES

    Mr. Morrel, is not a stranger to me, sir. He was a second father to him --

    FERNAND

    To the one you love. Say it plainly!

    MERCEDES

    The one I loved and the one I intended to marry. Nothing was purer than this love, sir, and no one has the right to reproach me with it. I was not his mistress, I was his fiancee. I was almost his wife, and I wore his mourning as if I was a widow.

    FERNAND

    You wore it! Say that you still wear it!

    MERCEDES

    In my heart, yes, sir, forever.

    FERNAND

    Eh? Madam, aren't you afraid that in the end?

    MERCEDES

    Pardon, sir, I believe we are no longer alone.

    A VALET

    (announcing)

    Mr. de Villefort.

    FERNAND

    (entering)

    Ah! Come now! Countess, will you allow me to present Mr. de Villefort to you, whom I had the honor of meeting at Madam Mangonver?

    VILLEFORT

    (entering)

    Madam Countess.

    FERNAND

    (to the Countess)

    Not a word of Marseille, you understand!

    MERCEDES

    Sir, I am proud to play host to a man of so high a reputation as yours and now, you could make me prouder still. I am looking for Madam de Villefort and I don't see her at all.

    VILLEFORT

    Oh, Madam, I don't dare.

    FERNAND

    (to the Countess)

    You know that Miss St. Meran is dead and that he has remarried. Don't confound him.

    MERCEDES

    Yes, sir, I know it.

    VILLEFORT

    Pardon, general, but it seems to me that I met here one of our old friends from Marseille?

    FERNAND

    Mr. Morrel?

    VILLEFORT

    Precisely! Do you have business with him?

    FERNAND

    I have some funds placed with his firm -- yes. Then Marseille is the relay for Greece, and you know I spent three years waging war in Epirus. You know this Morrel?

    VILLEFORT

    I knew him when I was living in Marseille.

    FERNAND

    I think he's good -- like luck?

    VILLEFORT

    Mr. Morrel?

    DANGLARS

    (entering)

    Morrel? Excellent and I have five hundred thousand francs with him.

    FERNAND

    Eh! My dear millionaire -- that won't make you much more rich.

    DANGLARS

    It would make me richer by 500,000 francs, and that's no sum to scorn -- as little as it may be -- in 14 years, my dear, Count, the interest doubles the capital. Countess, you are adorable this evening.

    FERNAND

    Mr. de Villefort, allow me to present to you my friend, Baron Danglars, one of our boldest speculators whom the Stock Exchange has seen many an Austerlitz and never a Waterloo.

    VILLEFORT

    My compliments, sir.

    DANGLARS

    And I accept them, although I cannot give anything for you. You have a fortune, sir, which cannot be enlarged or diminished. Oh, I don't know you, it's true, but I've heard of your income.

    (Enter Madam D'Istel.)

    MME. D'ISTEL

    Come on, are you going to speak about money again? Oh, what an impossible man you are, Mr. Danglars and I wouldn't be your wife for half the world.

    DANGLARS

    You would be making a good deal, Madam, for if I had the other half, I would give it to you to be your husband.

    FERNAND

    Come on, not bad for a banker.

    VILLEFORT

    You are coming without Madam Nargonne.

    MME. D'ISTEL

    Madam Nargonne couldn't come.

    VILLEFORT

    Has something happened to her? You are pale?

    MME. D'ISTEL

    (low)

    Do you have your carriage?

    VILLEFORT

    Yes.

    MME. D'ISTEL

    (low)

    Tell your coachman to wait for you.

    MERCEDES

    Mr. de Villefort is not leaving so soon, I hope?

    MME. D'ISTEL

    Pay no attention. Mr. de Villefort has placed himself at my orders and I have need of his company.

    (low)

    Come away from these gentlemen, dear Mercedes, I need to be alone a moment.

    MERCEDES

    This salon is yours, my good Clemence, and I am going to shut the door.

    MME. D'ISTEL

    Thanks!

    MERCEDES

    Would you give me your arm, Mr. Danglars?

    DANGLARS

    Like this, Madam -- !

    MERCEDES

    (from the neighboring salon)

    Mr. de Morcerf, I think only 25 Louis are needed for cards.

    (She goes out with Danglars and Fernand.)

    MME. D'ISTEL

    Are you here, sir? Come quickly. Do you have your carriage?

    VILLEFORT

    My coachman is gone. I told him to return at two in the morning.

    MME. D'ISTEL

    Oh, My God.

    VILLEFORT

    But there's a kind of cab near the door and I retained him.

    MME. D'ISTEL

    That's better.

    VILLEFORT

    Now, tell me -- what has happened?

    MME. D'ISTEL

    Don't you understand?

    VILLEFORT

    Mme de Nargonne is hurt?

    MME. D'ISTEL

    Madam de Nargonne is at your little house in Auteuil.

    VILLEFORT

    But I thought she couldn't leave at the moment?

    MME. D'ISTEL

    The moment has come -- in an hour, Mme. de Nargonne will be a mother.

    VILLEFORT

    What! Mme. de Nargonne, you say --

    MME. D'ISTEL

    Mme. de Nargonne told me you were her confidant and that you put her in the position in which she finds herself. That with the delicacy of a man of the world and the devotion of a friend, that you had offered this little house in Auteuil that you inherited from Mademoiselle de St. Meran, which is kept by an old concierge. That's what Mme. de Nargonne told me -- nothing else. Rest easy, sir, between us, there's nothing compromising. Now, Mme. de Nargonne, claims in the name of friendship, the promise that you made not to abandon her; she charged me to inform you that she is waiting for you -- is she waiting uselessly? Answer Mr. de Villefort?

    VILLEFORT

    Oh! No, no! I am going -- I am leaving -- but you -- ?

    MME. D'ISTEL

    I am staying. You understand? I have to explain her absence.

    VILLEFORT

    And I, I will run to Auteuil.

    (aside)

    Oh, what an imprudence to confide in this woman.

    (Mme D'Istel goes out. Then Bertuccio comes to the doorway.)

    VILLEFORT

    Pardon, my friend.

    BERTUCCIO

    Pardon, Mr. Villefort.

    VILLEFORT

    Who are you?

    BERTUCCIO

    I am Gaetano Bertuccio brother, of Luigi Bertuccio whom you condemned to death.

    VILLEFORT

    That I condemned to death?

    BERTUCCIO

    Yes. You've forgotten. But I remember.

    VILLEFORT

    Well -- what do you want of me?

    BERTUCCIO

    I want to tell you that you killed my brother.

    VILLEFORT

    Not I, the law.

    BERTUCCIO

    A distinction without a difference.

    VILLEFORT

    Your brother was guilty.

    BERTUCCIO

    My brother wasn't guilty. The vendetta had been openly declared. It was up to his enemy to protect himself.

    VILLEFORT

    Come along, my friend, you are insane.

    BERTUCCIO

    I am not insane. I am Corsican.

    VILLEFORT

    Well -- what do you want from me?

    BERTUCCIO

    You recall that during the trial, our cousin, Israel Bertuccio went to find you?

    VILLEFORT

    Yes.

    BERTUCCIO

    You recall that he told you that the man whose head you were demanding had a brother?

    VILLEFORT

    Yes.

    BERTUCCIO

    You recall he told you that if this head fell --

    VILLEFORT

    Oh - -threats?

    BERTUCCIO

    I am this brother. Here I am, returning after two years of absence. I have reclaimed my right to vengeance and I come to tell you Gerard de Villefort -- you condemned my brother, Luigi Bertuccio to the penalty of death. The vendetta is declared between us -- take care of yourself.

    VILLEFORT

    Wretch!

    BERTUCCIO

    Wherever I find you, Gerard de Villefort, be it day, be it night, be it near, be it far -- that's where I will strike you. Take care of yourself for after crossing the sill of this door -- now you've been warned; now the vendetta is declared -- you belong to me!

    (He escapes by the ground floor window.)

    MME. D'ISTEL

    Well, Mr. Villefort, still here?

    VILLEFORT

    I am going, Madam, I am going.

    (curtain)

    Scene ix

    The Garden of Auteuil. A wall in the background, a wood to the right.

    BERTUCCIO

    (on the wall)

    They came in here. Fine -- the key is in the lock -- nothing prevents my flight. Two o'clock. Let's look the place over. Darkness everywhere except in the chamber. You couldn't say that you could hear anything except whining. No, I made a mistake. I've heard it said that he who holds a dagger in his hand at night, always thinks he hears screams in the air. No, I made a mistake -- it's nothing. Ah -- what's that? Someone is coming. It's a man's footstep. What's he got in his hand, a spade? What's he going to do? To bury some treasure, perhaps -- let's wait.

    (Villefort enters, throws his cloak down, breaks the ground, puts a box in the ditch, and buries it.)

    BERTUCCIO

    I wasn't mistaken.

    (aloud)

    Gerard de Villefort, I am Gaetano Bertuccio who declared the vendetta this evening -- so! Death for my brother -- your treasure for his widow. So!

    (he strikes Villefort. Villefort falls, letting out a scream -- opening the box)

    A child -- my God, a child!

    (He flees taking the box with him.)

    VILLEFORT

    (trying to get up)

    Help -- help!

    (He falls back.)

    (curtain)

    Act V

    Scene x

    The two cells at the Chateau D'if which the prisoners have cut through. At rise, the two are engaged in excavating the wall. Above a gallery on which a sentinel patrols.

    FARIA

    Well?

    EDMOND

    We have no more than the thickness of the flagstone. I can hear the soldier pacing back and forth over my head.

    FARIA

    Thus removing yet one or two stones.

    EDMOND

    The flagstone will fall and the man with it.

    FARIA

    Dantes, my child, if you cannot kill this man, don't kill him.

    EDMOND

    You know -- what is agreed will be done. The man falls -- we throw ourselves on him -- we gag him. We strangle him -- then both of us leave through the opening -- we will hurl ourselves in the sea and we will reach the coast at the beach -- what time is it?

    FARIA

    Past midnight. Do we have time to make it tonight?

    EDMOND

    Without doubt.

    FARIA

    If we were to wait until tomorrow night?

    EDMOND

    No, no, not an hour, not a second more in this odious cell! Think of it, 14 years of captivity 14 years!

    FARIA

    That's right. Remove the last stone.

    EDMOND

    And you, prepare the ropes and the gag.

    FARIA

    I am going to do it.

    (he goes back to his cell)

    My God! My God!

    EDMOND

    (aloud)

    I am waiting.

    FARIA

    Dantes! Dantes! Quickly, quickly, come to me.

    EDMOND

    What's wrong?

    FARIA

    Help me, Dantes, help me!

    EDMOND

    (going into Faria's cell)

    What's wrong -- my God, what's wrong with you?

    FARIA

    I am lost.

    EDMOND

    You?

    FARIA

    Yes, yes! Listen! I feel it, I feel it.

    EDMOND

    What?

    FARIA

    A terrible pain, perhaps mortal, an illness which I had already a year before my incarceration. The end has come. I feel it, I feel it!

    EDMOND

    What to do? What do you direct?

    FARIA

    One remedy -- only one! Raise the foot of my bed -- the foot is hollow. You will find a little crystal bottle, half filled with a little red liquid -- take it -- take it --

    EDMOND

    I've got it.

    FARIA

    Listen, listen to each word, and if I cannot finish -- try to intuit. Here's the illness which is coming. I am going to fall into a catalepsy. Perhaps, I will appear dead and not utter a complaint, perhaps I will twist myself, screaming and foaming at the mouth. In this case, try to prevent anyone form hearing my shrieks -- if necessary suffocate me.

    EDMOND

    Finish! Finish!

    FARIA

    When you see me unconscious, open my lips and separate my jaw with a knife and through the opening let eight or ten drops of this liquor run into my throat, and then, perhaps I will survive.

    EDMOND

    Perhaps, you say? Oh, my God!

    FARIA

    Oh! Oh! Help, help! I am dying. Ah!

    (He falls.)

    EDMOND

    Lord! Lord! Have pity on us, my God. His pulse is not beating, his heart is weak. What did he tell me? My head is gone. Ah, yes, this bottle, the knife, his teeth. Oh -- tight, tight as if he's dead. Faria, my father, oh, come back to yourself, come back. It's your child who calls you, the one who owes you more than life, my master, my beloved friend. Oh, nothing, nothing! My God, my God, a miracle. I have suffered enough and suffered innocently to ask a miracle of you? Oh, my God, my God, give him his life, I beg of you. Oh, my God! Oh! Oh! I am not mistaken. The pulse is beginning to beat. The heart -- it's beating, it's beating, too. Faria! Faria! My father. Open your eyes -- look at me! He's looking at me! Oh! Saved, saved!

    FARIA

    Dantes.

    EDMOND

    Yes, yes, Dantes -- Edmond, your friend.

    FARIA

    Near me.

    EDMOND

    Without a doubt.

    FARIA

    Oh! I thought I'd never see you again.

    EDMOND

    You thought you were dying?

    FARIA

    I thought that you were in such a rush to flee at this hour that while I was in a faint --

    EDMOND

    Be quiet, be quiet.

    FARIA

    I was mistaken, I see it indeed. Oh! I am very weak, quite annihilated.

    EDMOND

    Courage, your strength will come back.

    FARIA

    No -- the last time the crisis lasted only several seconds. See, I cannot move my left leg or my left arm. This arm is paralyzed, raise it and you will see it is heavy.

    EDMOND

    Well, we will wait a week, a month, two months, if necessary. In this interval you will regain your strength everything is prepared for our flight. We have the liberty to choose the time and the moment. The day you feel strength enough to swim, well that's the day we will put our project into execution - -and if need be, I'll put you on my back and carry you while swimming.

    FARIA

    Child! Bearing such a weight you, wouldn't get fifty strokes in the sea. No, no, don't abuse yourself with chimeras Edmond, I will stay here until the hour of my deliverance -- and my deliverance is death.

    EDMOND

    Oh! My God!

    FARIA

    But that shouldn't stop you, Edmond. Flee. You are strong, young, and agile. Edmond, my child, flee -- I free you of your oath.

    EDMOND

    That's all right. I will stay, too then.

    FARIA

    Edmond, you are mad.

    EDMOND

    By the blood of our Savior, Jesus Christ, I swear not to leave you until your death.

    GOVERNOR

    Well, I accept. Thanks, my son. Your devotion won't last too long, I hope -- and perhaps it will be rewarded.

    EDMOND

    What do you mean?

    FARIA

    Look, Dantes.

    EDMOND

    What's this?

    FARIA

    Look carefully.

    EDMOND

    I am looking very carefully and I only see a half burned paper on which gothic characters are written in a strange ink.

    FARIA

    This paper, my friend -- and now I can tell you everything, since I have tested you. This paper is my treasure, which from today belongs to you.

    EDMOND

    Your treasure?

    FARIA

    Yes.

    EDMOND

    (aside)

    Oh, my God! His madness has returned to him.

    FARIA

    Dantes -- you are a noble soul and I understand, from your pallor and your shivering what's going on inside you, at this moment. No, no, my friend, rest easy. I am not mad. No. This treasure exists, Dantes and if I cannot have it, you shall. Nobody would listen to me or believe me because they thought I was mad. But you ought to know better than anyone and then you will believe me -- but first, read, my friend, read.

    EDMOND

    I only see symbols broken off, some words which do not follow, some shapes which are interrupted by the fire's action and which remain unintelligible.

    FARIA

    For you, my friend, who are reading them for the first time, but not for me who has poured over them for many nights, who has reconstructed each phrase, completed each thought. Listen -- I told you once, speaking about Rome, the story of Alexander VI and Caesar Borgia?

    EDMOND

    Yes.

    FARIA

    I told you of these strange poisonings which aided them to inherit from the Cardinals who died around them. Well, one day, they decided to inherit from Cardinal Spada, one of the richest Cardinals in Rome. They sent a messenger to invite him to dine in their vineyard. It was one of those invitations such as Nero sent by a Praetorian. There was no way to refuse it. The Cardinal replied that he accepted and asked only permission to go to his room to obtain his breviary. Ten minutes later, he left, his breviary under his arm. At three o'clock in the afternoon, he died in the arms of one of the Pope's doctors having had time only to say these words to his valet, "Take this breviary to my nephew". When the valet returned to the nephew with the breviary he found the nephew dying. The Borgias did things up grandly. Now, under the Pope's orders, they vainly sought in the palace, the cellars, in the vineyards of Cardinal Spada - -but they found nothing except a few thousand shillings, except some mediocre priced jewels -- no trace of the immense fortune which everyone knew the deceased possessed -- as the Cardinal had no other heir except his nephew, all was sold at auction, the breviary like the rest. I was a great collector of books, you know, my dear Edmond. I learned that this historic breviary, which for three hundred years had voyaged from library to library was to be sold and I bought it.

    EDMOND

    My God, my God -- you are getting pale.

    FARIA

    Give me the rest of the bottle.

    EDMOND

    Faria, my father.

    FARIA

    One day I was tired, I slept in my office towards four and awoke around midnight. It was too dark for me to continue to write without light. There was still some fire in the fireplace. I had a candle with me. I took some paper to light my candle, and afraid of using an important paper, I recalled I had seen in the famous breviary an old paper all yellow -- which had the appearance of a signet and which had traversed the centuries protected by the veneration or carelessness of the buyers. I looked around, fumbling for this worthless paper. I found it. I twisted it and presenting to the dying flame, I lit it. But under my fingers, as if by magic, as the fire grew, I saw yellowish character, leap from the blank paper and appear on the sheet. I understood there was some mystery hidden on it. I put out the flame. I lit the candle directly from the first. I reopened with an unspeakable emotion this crumpled letter. I realized that a sympathetic ink had traced these letters, apparent only after contact with heat. A little more, than a third, had been consumed by the flames, I read what remained, and I was convinced by one thing. After 3 centuries, I had just found the true, the only, the unique testament of Cardinal Spada.

    EDMOND

    Great God! But unreadable, but useless, incomplete since there are only half lines.

    FARIA

    Yes, yes, but through patient work, I recomposed what was missing. See, see, put this paper beside the other. They fit together -- read -- and read, Dantes!

    EDMOND

    This 25th day of April, 1498 having been invited by Alexander, and fearing that not content with having made me pay, they wished to inherit from me and reserved for me the fate of Cardinals Caprara and Bentivoglio, killed, poisoned, I declare to my nephew, Guido Spada that I have hidden in a corner which he knows of having visited me, in the grotto of the little Island of Monte Cristo all that I possess of ingots of gold, stones, money, jewels, which I alone know, the existence of this treasure which amounts to five million Roman shillings and which he will find after raising the twentieth rock on the little creek in the west, in a straight line, which treasure I bequeath to him as my sole heir. Spada.

    My God! My God! Can this be true? But why haven't you taken it for yourself?

    FARIA

    I went to embark from Livorno for the Island of Monte Cristo when I was arrested as the author of a great work on the royalty in Italy, conducted to Fenestrella and from Fenestrella to the Chateau D'if. So be confident, Dantes, for a voice tells me what I cannot do, you will do. Truly, as I am going to die, truly I am dying. Goodbye, Dantes.

    (He falls down.)

    EDMOND

    My father, my father. Oh -- nothing more in this flesh. Faria! My father -- oh help! Help!

    FARIA

    (recovering his strength)

    Silence!

    (He dies.)

    EDMOND

    Oh, it's true! My God. Could they have heard! They are coming! These papers!

    (Edmond hides.)

    JAILOR

    I was right. It's the old one who called. Hey, friend, what are you doing there on the ground? Dead.

    (calling)

    Baptiste! Baptiste!

    2ND JAILOR

    What?

    1ST JAILOR

    Come here.

    2ND JAILOR

    What! It seems to me I heard him call, too.

    1ST JAILOR

    For help, right?

    2ND JAILOR

    Yes.

    1ST JAILOR

    It's a stroke-of apoplexy. Let's put him on his bed.

    2ND JAILOR

    The madman has rejoined his treasures. Bon voyage.

    1ST JAILOR

    Poor devil! With all his millions, he won't have enough to pay for his shroud.

    2ND JAILOR

    Oh -- shrouds don't cost much at the Chateau D'if.

    1ST JAILOR

    You don't know, as he was a wise man, perhaps they will pay expenses for him.

    2ND JAILOR

    Then he'll have the honors of the sack.

    1ST JAILOR

    Come on, come on, it's not a question of that. It's a question of informing the Governor.

    2ND JAILOR

    Let's go in that case. Oh, no need to close the door -- he won't escape.

    1ST JAILOR

    Eh, who knows? These devilish prisoners are such troublemakers. They don't even die properly.

    2ND JAILOR

    You are right. Close it.

    (The jailers go out.)

    EDMOND

    If only they had left it open then! But no, no, locked. Let's see, I have more than one resource. The gallery. Sleep in peace, holy victim of the cruelty of men! Now I am going to try to do by myself alone what we should have done together. Goodbye, Faria. Goodbye, my father.

    (He goes back in the tunnel.)

    SENTINEL

    Who goes there?

    GOVERNOR

    (entering with doctor, jailers)

    Making the rounds.

    SENTINEL

    Pardon, Governor.

    GOVERNOR

    What's wrong, my friend.

    SENTINEL

    A word, if you please?

    GOVERNOR

    Go with the jailers, doctor. I will rejoin you.

    (They go.)

    GOVERNOR

    (to Sentinel)

    What's wrong, my friend?

    SENTINEL

    Pardon, sir, but we are on guard for the entire 24 hours, as you know.

    GOVERNOR

    Yes.

    SENTINEL

    Well, for 24 hours, I've mounted my post in the same place.

    GOVERNOR

    Fine.

    SENTINEL

    I march as I am marching, but yesterday, yesterday, you see, I couldn't hear the flagstone under my feet.

    GOVERNOR

    Where's that?

    SENTINEL

    Here -- see!

    (He strikes the flagstone with the butt of his musket.)

    EDMOND

    Oh, my God, my God -- my last hope.

    GOVERNOR

    Humm.

    SENTINEL

    So you understand?

    GOVERNOR

    Perfectly.

    SENTINEL

    Is there an opening below?

    GOVERNOR

    No -- only some cells. Is your musket loaded?

    SENTINEL

    Yes, my commandant.

    GOVERNOR

    I am going to send two more men to you and come dawn, we will see.

    EDMOND

    I am cursed.

    (The two jailers enter with the doctor.)

    DOCTOR

    Ah, it's the possessed madman?

    2ND JAILOR

    Possessed madman? Oh, no, doctor. For that I can answer. I always found this man the nicest fellow on earth. He often told me stories. And one day my wife fell ill and he cured her.

    DOCTOR

    I was unaware I had a colleague. I hope, Warden, you will treat him accordingly.

    GOVERNOR

    Oh -- rest easy. Is he dead?

    DOCTOR

    Of an apoplexy.

    GOVERNOR

    (to the jailor)

    I told you to bring a sack?

    JAILOR

    And I have carried out our orders, Warden. Here it is.

    GOVERNOR

    Do it quickly.

    DOCTOR

    You are in a great hurry to get rid of this poor man, Warden?

    GOVERNOR

    Not precisely that -- it's that the sentinel who is walking on the gallery over our heads has made an observation that I wish to verify and for that reason this cell needs to be empty. You are sure he's really dead, right?

    DOCTOR

    Very sure.

    GOVERNOR

    Then, a little sooner, a little later.

    DOCTOR

    True.

    GOVERNOR

    Let it be done in a quarter of an hour.

    (to jailors)

    You hear?

    EDMOND

    Yes, in passing by my cell, they intend to open it.

    (He returns hurriedly to his cell.)

    JAILOR

    (in Faria's cell)

    Do you have a rope?

    2ND JAILOR

    No.

    1ST JAILOR

    Well, I am going to find a rope. Go prepare the cannon ball.

    2ND JAILOR

    Let's go.

    GOVERNOR

    (at Edmond's cell door)

    Are you sleeping?

    EDMOND

    What do you want from me?

    GOVERNOR

    Nothing, to tell you only that your neighbor is dead. You asked once for a change of cell. Perhaps you can have what you want.

    EDMOND

    Thanks! They are going -- no one on this side.

    (he returns to the cell of Faria and looks at the dead man)

    Left alone. I am returned alone -- alone in the face of nothingness, not even the sight, not even the voice of the only human being who attached me to the earth. If I could die, I would go where he goes -- and find him again. But how to die? It's really very easy. I have only to stay here. I will throw myself on the first to enter and strangle him and they will guillotine me. That's what I had better do, since all escape is impossible now.

    Oh, no -- having struggled, I will go on to the end. No, I intend to live, I intend to struggle, I intend to leave here one day -- even if it takes ten years. I have my executioners to punish, perhaps, also my friends to compensate. But they are going to forget me here and I will only leave my cell like Faria! Oh! What sent me that thought. Was it you, my God? Since only the dead who leave freely from here, let's take the place of the dead. Yes, yes, that's a heavenly inspiration. This knife -- fine -- if the jailors realize they are carrying someone alive and not a corpse, I will open the sack and profiting from their terror, I will escape. If they try to stop me, I have this knife. If they put me in a cemetery and leave me in a ditch, I will let them cover me with earth and dig my way out of this fresh earth and I will flee. If I am deceived, if the earth is too heavy, I will die of suffocation. So much the better. All is finished.

    (He puts Faria in his bed.)

    EDMOND

    If they come in here, they will believe that it is I who sleep. They are coming -- do I have time?

    1ST JAILOR

    (in Edmond's cell)

    Wait, since you are awake, and so as not to disturb you, we'll bring you your lunch right away.

    2ND JAILOR

    Well, he doesn't reply, your prisoner.

    1ST JAILOR

    Don't speak to me of him. He's a man. He sleeps 3 quarters of the time.

    2ND JAILOR

    He who sleeps, eats. Come on, let's go.

    1ST JAILOR

    Wait -- lend me your lantern. Oh -- he's sleeping, he has nothing to say.

    (Meanwhile, Edmond has hidden in the sack.)

    EDMOND

    Protect me, God!

    1ST JAILOR

    (in Faria's cell)

    Wait.

    (He ties the sack.)

    2ND JAILOR

    He's awfully heavy for a thin old man.

    1ST JAILOR

    Damn, you might say each year he added a half a pound.

    2ND JAILOR

    He seems bigger to me than when he was living.

    1ST JAILOR

    You know they enlarge after death.

    2ND JAILOR

    Do you have your knot?

    1ST JAILOR

    Yes -- and you?

    2ND JAILOR

    It was very stupid to tell us to put on such a useless weight. I will put the thing up here.

    1ST JAILOR

    Are you ready?

    2ND JAILOR

    Yes.

    (They carry the sack out.)

    (curtain)

    Scene xi

    The top of the wall of the Chateau D'if. In the background, rocks and the sea. The night is dark. The two jailors enter, carrying the sack containing Edmond.

    1ST JAILOR

    Let's go.

    (They cross the gallery and climb slowly the rocks.)

    2ND JAILOR

    Wait. It's here.

    1ST JAILOR

    What's here?

    2ND JAILOR

    Here I put the cannon ball.

    1ST JAILOR

    Do you have it?

    2ND JAILOR

    Yes.

    1ST JAILOR

    Fine.

    2ND JAILOR

    Is it ready?

    1ST JAILOR

    There's no reason to wait. A 36 pound cannon ball like a captain.

    2ND JAILOR

    In that case, en route!

    1ST JAILOR

    Poor weather! He won't do well in the sea, tonight.

    2ND JAILOR

    Yes, the poor old boy runs a great risk of getting wet.

    1ST JAILOR

    Good! It will happen to us --

    2ND JAILOR

    Later, much later, you know quite well that the last one got stuck and broken on the rocks -- and that the Governor told us last time we were idlers.

    1ST JAILOR

    Here is good?

    2ND JAILOR

    Yes.

    1ST JAILOR

    (balancing the corpse)

    One!

    2ND JAILOR

    Two!

    TOGETHER

    Three.

    (They throw the body which disappears. One hears a great shout which suffocates the wind and the noise of the waves.)

    EDMOND

    (appearing on a rock)

    Saved, my God! Saved!

    (curtain)